Công thức nấu ăn mới

Chào tạm biệt Phat Thai… But Hello to Harman’s

Chào tạm biệt Phat Thai… But Hello to Harman’s



We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Nhà hàng Cherry Creek đang chuyển đi, và thay vào đó là một cái gì đó hoàn toàn khác

Cụm từ “dễ dàng đến, dễ dàng đi” áp dụng cho rất nhiều tình huống trong cuộc sống, nhưng nó có vẻ đặc biệt thích hợp trong trường hợp của Denver’s Phat Thai. Thật vậy, nhà hàng sẽ đóng cửa vào ngày 15 tháng 6, Eater đã đưa tin, nhưng đầu bếp Mark Fischer, người đã mở nhà hàng ban đầu, xác định rằng nó sẽ tăng trở lại - nhưng ở một nơi khác. Và một cái gì đó mới cũng sẽ thay thế vị trí cũ của nó.

Kế hoạch là chuyển địa điểm thứ hai của Phat Thai đến một địa điểm nhỏ hơn và gần gũi hơn, và điều này diễn ra chỉ hai năm sau khi địa điểm này chuyển đến Cherry Creek từ vị trí ban đầu ở Carbondale. Theo trang web của nhà hàng, hiện thân Cherry Creek là “nơi 'lỗ hổng trong quán mì trên tường và sảnh tiếp khách gặp một thứ gì đó tinh vi hơn một chút,” và có lẽ, sự rung cảm đó được dự định sẽ tồn tại ở bất cứ nơi nào Phat Thai đến tiếp theo, chỉ trong một không gian chỗ ngồi của khoảng 60 người.

Đối với mặt bằng cũ, rộng hơn, sắp bỏ trống, Fischer đã có một kế hoạch chắc chắn: mở cửa trong thời gian tới sẽ là Harman's Eat and Drink, một nhà hàng mới tập trung vào ẩm thực Tây Mỹ và được đặt tên khá thú vị theo tên của Edwin P. Harman. , một Denverite và một trong những trình khởi tạo mã ZIP. Sau khi cải tạo vừa phải tòa nhà Phat Thai cũ liên quan đến một số thay đổi về thẩm mỹ, Fischer hy vọng sẽ đưa Harman’s đi vào hoạt động vào cuối tháng 6.


Lý thuyết mông lớn

Tôi rất vui vì mùa đông đã qua. Tôi không thích lạnh. Tôi rất hạnh phúc khi có thể đi ra ngoài và cảm nhận hơi ấm của mặt trời trên khuôn mặt của mình. Nó cũng mang lại cho tôi sự tự do để thực hiện nhiều hoạt động thể chất hơn với gia đình và bạn bè.

Nói về các hoạt động thể chất, tôi đã quay lại 'chạy' trong OCRs hay còn gọi là Các cuộc đua vượt chướng ngại vật. Tôi có một số dự án sắp tới và tôi đã hoàn thành 2 cho đến nay vào năm 2016. Tôi cũng có một vài 5k được ném vào cho các biện pháp tốt.

Đây là những gì tôi đã đăng ký cho đến nay.

tháng tư
9 Cuộc đua Savage mùa xuân

10 giờ sáng thời gian bắt đầu
16 Glow it Blue 1k / 5k 8:30 tối
23 Dirty Girl Mud Thời gian bắt đầu 10 giờ sáng

Có thể
21 cuộc chiến sơn

tháng Sáu
11 Cuộc đua địa hình. 10 giờ sáng 10k

đáng kính trọng
6 Chạy Bùn Udder http://www.uddermudrun.com/ Covington, GA
20 sóng Maniac chắc chắn 10:30. Hẹn giờ


Đây là các liên kết Facebook đến những liên kết mà tôi đã hoàn thành cho đến nay.

01/24 Socola nóng 15k. 2:25
28/02 Atlanta Nhiệm vụ 5k 58 phút
03/06 Spartan Nước rút 3:15 6 dặm
13/03 5k ở Paradise 6 dặm khoảng 55 phút
19/03 Muddy Brute ở Tallapoosa, GA

Tôi đang nỗ lực biến năm 2016 trở thành một năm tuyệt vời vì mỗi năm tôi còn sống thực sự là một điều may mắn và tôi muốn biết rằng tôi đã tận dụng tốt thời gian của mình trên trái đất này. Cuộc sống quá ngắn để giải quyết cho ít hơn những gì bạn thực sự muốn. Tôi dự định viết blog nhiều hơn và chia sẻ những gì đang xảy ra với tôi. Tôi hoan nghênh các ý kiến ​​và phản hồi.


Nghệ thuật loại bỏ

Nếu có một từ mà mọi người thường xuyên sử dụng để mô tả tôi về nó & # 8217s & # 8220. Nghệ thuật sắp xếp và tổ chức của Marie Kondo, tôi bị hấp dẫn. Tôi tự hỏi điều gì sẽ khiến một cuốn sách về & # 8220tidying & # 8221 trở nên phổ biến và liệu tôi có thể học thêm được gì về chủ đề này không. Hóa ra, câu trả lời cho câu hỏi thứ hai là nhiều. Có tổ chức không giống như ngăn nắp. Theo nhiều cách, tôi cũng là một người tích trữ nhiều như những người Mỹ tiếp theo chịu ảnh hưởng, tuy nhiên gián tiếp và qua nhiều thế hệ, bởi cuộc Đại suy thoái. Điểm khác biệt duy nhất giữa tôi và những người tích trữ trên các chương trình truyền hình là đồ đạc vô cớ của tôi được phân loại, dán nhãn, và nhét hơi gọn gàng và khuất trong ngăn kéo, hộp, nhà kho, gác xép hoặc tủ quần áo. Bài đăng này phác thảo hành trình của tôi để có một cuộc sống không có bộn bề.

Để diễn giải một ý tưởng thu thập được từ cuộc phỏng vấn với Tom Chi (Google): Nếu bạn quyết định hình thành một thói quen mới, thay vì chỉ sử dụng sức mạnh ý chí hạn chế để chiến đấu với các tế bào thần kinh cố định sâu sắc liên quan đến thói quen cũ của bạn, hãy giúp thói quen mới bằng cách tìm ra cách cũng như di chuyển thời gian, không gian hoặc vật chất để hỗ trợ nó. Phương pháp thu dọn của Marie & # 8217s, phương pháp KonMari, là một cách hoàn hảo để di chuyển vật chất theo cách hỗ trợ thói quen suy nghĩ mới.

Vậy những thói quen suy nghĩ mới nào có thể thực sự ngăn nắp hỗ trợ không gian của bạn? Chà, thế còn những suy nghĩ về tình yêu, niềm vui, mục đích, sự phong phú, tính chân thực, sự bình yên bên trong, trực giác, lòng dũng cảm, sự hào phóng và rõ ràng để kể tên một vài thứ. Kỹ thuật duy nhất mà tôi biết để cải thiện những điều này là thiền định.

Tôi đặt tiêu đề cho bài đăng này là Nghệ thuật vứt bỏ vì đó & # 8217s là cách tôi đổi tên cuốn sách của Marie & # 8217s để nhắm mục tiêu đến khán giả Mỹ thực nghiệm hơn. Nhiều người trong chúng ta muốn bớt lộn xộn hơn, nhưng không biết bắt đầu từ đâu. Ý tưởng đơn thuần có thể khiến chúng ta rơi vào trạng thái choáng ngợp. Phương pháp KonMari rất đơn giản, truyền cảm hứng, từng bước một và xử lý không chỉ các nguồn vật chất của sự lộn xộn mà còn cả về tinh thần và cảm xúc. Khía cạnh tinh thần / cảm xúc là thứ làm cho việc giải quyết lộn xộn trở thành một nghệ thuật. Ban đầu có vẻ như rất nhiều việc, nhưng thành quả là một khi bạn bắt tay vào làm và hoàn thành công việc, bạn sẽ không bao giờ rơi vào tình trạng lộn xộn và hỗn loạn nữa. Nó là một một lần duy nhất dự án và rất đáng để nỗ lực, bởi vì nhiều học sinh của cô ấy cũng nhận thấy các bài học cũng được chuyển sang các lĩnh vực khác trong cuộc sống của họ. Tôi thấy rằng một khi tôi đã có động lực, thì tôi cũng dám nói vậy, khá là thú vị.

Hệ thống có thể được chắt lọc thành hai bước cơ bản. Xử lý một danh mục đồ đạc tại một thời điểm, chạm vào cơ thể và xem xét (tức là có mặt) từng đồ vật khi bạn làm việc thông qua một danh mục nhất định và tự đặt câu hỏi & # 8220 Điều đó có mang lại cho tôi niềm vui không? & # 8221 Các danh mục chuyển từ từ dễ nhất đến khó nhất để xây dựng cả động lực và cho phép luyện tập với phương pháp này. Dự án ngăn nắp dự định được hoàn thành cùng một lúc, nhưng vì tôi không bao giờ có một ngày ở nhà trọn vẹn cho riêng mình nên tôi đã thỏa hiệp bằng cách di chuyển mặc dù ít nhất một hạng mục mỗi đêm cho đến khi hoàn thành. Vấn đề là chỉ cần hoàn thành nó một lần và mãi mãi và không được trì hoãn và kéo dài nó một cách đau đớn.

Một lời khuyên khác để loại bỏ sự lộn xộn trước đây mà tôi đã làm là nhìn xung quanh một căn phòng và hỏi xem liệu tôi có yêu thích những thứ trong đó không. Nếu có hãy giữ nó, nếu không hãy để nó đi. Phương pháp này không phù hợp với phương pháp KonMari vì hai lý do. Đầu tiên, điều này không yêu cầu tôi phải kéo vật lý ra và chạm vào tất cả các mục của một danh mục nhất định, ngay cả khi danh mục đó là Phòng A, vì vậy sự lộn xộn đã bị bỏ lỡ. Có thể là vì nó được giấu và bị bỏ quên trong tủ, hoặc bởi vì nó chỉ hòa vào một phần của căn phòng và bị bỏ qua. Thứ hai, mặc dù có những thứ tôi không yêu thích, tôi biết tôi phải giữ chúng vì một số lý do thực dụng khác. Tôi cần một câu hỏi hay hơn.

Ngày 1: Quần áo

Quần áo là danh mục đầu tiên và dễ dàng nhất vì hầu hết chúng ta đã quen với việc thay thế chúng một cách khá thường xuyên nên không có nhiều xáo trộn về cảm xúc và không chắc chắn trong việc loại bỏ. Tôi cẩn thận thu thập mọi thứ quần áo mà tôi sở hữu từ tủ quần áo, ngăn kéo, đồ giặt là, v.v., cho đến khi tôi có một ngọn núi hơi nản lòng trên giường. Lần đầu tiên tôi chọn một đôi tất và ngay lập tức biết tại sao câu hỏi hay nhất phải là & # 8220 Nó có mang lại cho tôi niềm vui không? & # 8221

Nếu tôi hỏi, & # 8220 Tôi có thích đôi tất không? & # 8221, câu trả lời sẽ là & # 8220Không, chúng & # 8217 chỉ là những đôi tất. Tuy nhiên, khi tôi hỏi & # 8220 Chúng có mang lại cho tôi niềm vui không? & # 8221, câu trả lời trong trường hợp này là một chiếc & # 8220YES! & # 8221 Đôi tất đặc biệt này là một trong những đôi tất len ​​đi bộ đường dài yêu thích của tôi để tham gia các cuộc phiêu lưu. Cọc tiếp tục đã bắt đầu.

Tôi di chuyển qua ngọn núi của mình khá nhanh chóng và dễ dàng, và khi nó hoàn thành, tôi đã khảo sát đống đồ bỏ đi khổng lồ. Đây là nơi bắt đầu xây dựng kết nối với những thói quen suy nghĩ tích cực. Cần có trực giác để phân biệt câu trả lời có hay không. Tóm lại, có là nhẹ và mở rộng, không là nặng, co thắt, hoặc thậm chí là lặt vặt. Cần phải xác thực để sẵn sàng lắng nghe đồng ý hoặc không và không bác bỏ nó vì những gì người khác có thể nghĩ. Cần phải can đảm đối mặt với những sai lầm trong quá khứ khi mua quần áo và hào phóng quyên góp chúng ở những nơi mà chúng có thể làm tốt nhất.

Khi nhìn vào đống hồ sơ, tôi có thể thấy rõ ràng hơn và mục đích trong cuộc sống của tôi, những lựa chọn thể hiện trong những bộ quần áo mang lại cho tôi niềm vui, cả về định hướng nghề nghiệp cũng như sự nhàn hạ. Tôi có thể thấy đâu là khoảng trống trong việc tôi cần chăm sóc tốt hơn cho bản thân và nhu cầu của bản thân khi quần áo vui vẻ ở khu vực đó thưa thớt hoặc sờn rách.

Một khi tôi chỉ cất những thứ mang lại niềm vui vào tủ, thì năng lượng quay trở lại khi tôi mở cửa là (và vẫn là) thật tuyệt vời. Trên thực tế, bây giờ tôi thường chỉ để cửa mở. Tôi đã có một trải nghiệm ngắn ngủi khi làm việc trong một cửa hàng bán lẻ quần áo hộp lớn và rùng mình khi nhớ lại ký ức về giá treo đồ trong phòng thử đồ bận rộn. Thật đáng yêu khi không có cơn ác mộng đó nhìn chằm chằm vào tôi từ tủ quần áo của chính tôi, và thay vào đó nhìn vào thứ gì đó giống một cửa hàng quần áo cao cấp hơn.

Một phần thưởng nữa là giờ đây việc đóng gói đồ đạc cho chuyến du lịch thường xuyên của tôi trở nên cực kỳ dễ dàng. Những túi quần áo bỏ đi (và thêm móc treo) để quyên góp giống như một sức nặng khổng lồ bị trút bỏ khỏi cuộc đời tôi. Năng lượng này đã tạo ra một tấn động lực để đẩy tôi hạnh phúc vào hạng mục tiếp theo. Tôi đã mong chờ Ngày thứ 2.

Ngày 2: Sách

Kệ góc khó xử của Adios không có góc để ở.

Đừng quên những cuốn sách nấu ăn được cất giữ trong nhà bếp khi thu thập và tổng hợp danh mục này. Danh mục sách là nơi mọi người thường khám phá ra mục đích sống của mình sau khi họ khảo sát những cuốn sách còn sót lại. Tôi không có bất kỳ tiết lộ nào về lĩnh vực này, nhưng đã có thể vui vẻ vứt bỏ một món đồ nội thất không bao giờ vừa vặn trong ngôi nhà hiện tại của tôi, nhưng dù sao thì tôi vẫn giữ làm nơi cất sách. Tôi cũng kết hợp danh mục này với CD và DVD vì hầu hết bộ sưu tập của tôi đã được bán từ lâu khi công nghệ chuyển sang phát trực tuyến và vốn đã thưa thớt. Bên cạnh một vài túi hàng tạp hóa đựng đầy hộp quẹt sách, phần thưởng của tôi là một phòng khách thông thoáng hơn mà không có đồ đạc không cần thiết và không cần thiết. Nắm bắt ứng dụng Kindle và động lực bổ sung và mang lại vào Ngày thứ 3.

Ngày 3: Nhà bếp

Thể loại tiếp theo của cuốn sách về mặt kỹ thuật là giấy, nhưng vì nó là thể loại khó thứ hai đối với cá nhân tôi, tôi đã để dành nó cho thứ hai đến cuối cùng theo đúng tinh thần của quá trình này.

Trước đây tôi đã dọn dẹp nhà bếp của mình bằng cách cấm tất cả đồ nhựa không cần thiết. Vào thời điểm đó, tôi đang thực hiện một nhiệm vụ để trở nên khỏe mạnh hơn và chân thực hơn và đối với tôi nhựa không phải là những thứ đó. Vì vậy, đã mang đi một đống cốc, bát trộn, hộp đựng đồ giá rẻ, đồ dùng, v.v. để được tặng. Tôi thay thế bất cứ thứ gì cần thiết bằng những món đồ bằng thủy tinh và tre, vừa rẻ nhưng lại hấp dẫn hơn rất nhiều, bằng cách mua sắm ở những nơi như Ross, và từ từ xây dựng bộ sưu tập các hộp đựng đồ bằng thủy tinh Pyrex khi chúng được bán ra thị trường.

Mặc dù vậy, bằng cách sử dụng phương pháp KonMari và thực sự chạm vào mọi vật dụng trong nhà bếp mà tôi sở hữu, tôi đã có thể bỏ thêm hai túi và cũng phát hiện lại những vật dụng mang lại niềm vui cho tôi, dưới dạng những bữa ăn ngon, đã được cất giấu trong tủ bếp.

Ngày 4: Komono (Doodads)

Hình tượng trưng, ​​hình tượng trưng! Tôi đã trở thành người thường xuyên tại trung tâm quyên góp cho cửa hàng tiết kiệm cho đến nay.

Cô em gái đáng yêu khác của tôi, Cindy và tôi đã được một trận cười sảng khoái khi tôi nói với cô ấy rằng tôi đã tiêu hủy một núi khăn tắm và chăn ra khỏi tủ ở hành lang của mình. Cô ấy nhớ, nhưng tôi đã quên rằng tôi đã lặp đi lặp lại mô hình của mẹ chúng tôi là giữ rất nhiều chăn cũ đến mức gần như không thể cạy ra lấy một chiếc trong tủ. Tủ chăn thời thơ ấu của chúng tôi, một khi chăn được cạy ra, đủ lớn để một đứa trẻ 7 tuổi có thể đứng và giả vờ như chúng đang ở trên một tên lửa lên mặt trăng.

Một người thực sự cần bao nhiêu cái chăn? Tốt nhất hãy quyên góp phần còn lại để một trong những anh chị em của bạn có thể giữ ấm cho bản thân, một đứa trẻ hoặc một con vật cưng. Như một phần thưởng, năm nay khi thời tiết chuyển lạnh, thật là vui, trong khi đó lại là một nỗi đau hoàn toàn khi tìm và lấy những chiếc chăn mà tôi thực sự sử dụng ra khỏi tủ.

Mẹo: Đừng phân loại và vứt bỏ đồ dùng văn phòng / nghệ thuật bằng cách đổ bộ sưu tập của bạn lên tấm thảm mới gội của bạn, nếu không bạn sẽ rất tiếc.

Một đống đồ gia dụng khác đáng nói đến là vật dụng tẩy rửa, sơn và hóa chất gia dụng. Những thứ này có xu hướng giấu dưới bồn rửa hoặc trong nhà để xe bởi vì nếu bạn không sử dụng chúng và cũng nhận thức được những ảnh hưởng đến môi trường, vì vậy bạn sẽ & # 8217t vứt chúng đi (cảm ơn bạn), chúng sẽ chất thành đống. Tôi săn lùng những món đồ này, tìm thấy sơn mà tôi đã mang theo trong suốt 19 năm, và mang một chiếc hộp đến trạm xử lý chất độc hại ở địa phương.

Ngày 5: Giấy tờ

Quy tắc đủ đơn giản để hiểu, nhưng gợi ý đơn thuần đã tạo ra một kỷ lục về tiếng chửi tục ngữ trong đầu tôi. Tôi kiếm sống bằng nghề kế toán, nghĩa là tôi có & # 8220 lịch sử & # 8221 như một phần tính cách của mình. Giấy tờ chắc chắn là vật tích trữ lớn nhất của tôi và tôi cũng e ngại khi loại bỏ chúng như các luật sư trong cuốn sách của Marie & # 8217s.

Bạn muốn bảo hành và hướng dẫn sử dụng cho mọi thiết bị mà tôi đã từng sở hữu? Đánh dấu. Bảng lương từ mọi công việc mà tôi & # 8217 đã từng làm? Đánh dấu. Bảng sao kê ngân hàng và thẻ tín dụng sẽ lùi lại sau 7 năm? Đánh dấu. Tất cả các bảng xếp hạng nhạc rock và chương trình biểu diễn trên sân mà tôi từng chơi ở trường đại học? Đánh dấu. Mỗi trường báo từ trường trung học? Đánh dấu. Thư mục tập tin tràn ngập công thức nấu ăn? Đánh dấu. Mọi tấm thiệp chúc mừng mà tôi đã từng nhận được trong đời, ngay cả khi từ bác sĩ chỉnh nha thời thơ ấu của tôi? Đánh dấu. Mọi ghi chú mà tôi & # 8217d đã từng được thông qua ở Jr. High, vẫn ở trong nếp gấp lạ mắt? Đánh dấu. Thẻ báo cáo? Đánh dấu. Biên lai từ 20 năm trước? Đánh dấu. Danh sách tiếp tục.

Động lực đầu tiên của tôi là phản đối những lời khuyên trong lĩnh vực này, nhưng khi tôi đã có sẵn động lực, tôi nhớ lại rằng tôi làm kế toán. Trong một văn phòng thế kỷ 21. Tại nơi làm việc, con người thật của tôi thực sự ghê tởm và coi thường tất cả giấy tờ. Tôi có thể thoát khỏi thái độ này vì chúng tôi có quyền truy cập vào thiết bị quét hàng đầu và phần mềm PDF và tôi là nhà vô địch & # 8220 văn phòng không giấy tờ & # 8221 nơi tôi làm việc. Tại sao không mang bản thân đích thực này về nhà với tôi? Tôi thực sự ghét giấy. Nó nặng, chậm, lộn xộn và dễ bị cháy. Những gì tôi gắn liền với là thông tin trên đó.

Quét 1 đêm và cắt nhỏ. Vâng, đây chỉ là một đêm.

Vì vậy, tôi sửa đổi quy tắc này để nói rằng, hãy làm mọi thứ bạn có thể đi không cần giấy tờ. Dễ hiểu là không phải ai cũng có thể dễ dàng tiếp cận với các máy quét nhanh và phần mềm PDF đắt tiền, nhưng hãy làm những gì bạn có thể. Hầu hết mọi người không có ác cảm với việc chỉ đơn giản là quăng các cuống phiếu lương cũ như tôi làm, nhưng tất cả chúng ta nên giữ những thứ như tờ khai thuế. Quét chúng nếu có thể.

Tôi muốn nói rằng danh mục này mất một đêm, nhưng vì nó là vật tích trữ lớn nhất của tôi, nên mất nhiều ngày, thậm chí vài tuần, vì tôi liên tục vấp phải những nơi ẩn náu mới. Tôi mang cả núi giấy đến văn phòng và quét hàng giờ đồng hồ, đôi khi ở lại đến nửa đêm.

  1. Các báo cáo tài chính. Hầu hết trong số này đã được quét và sau đó cắt nhỏ. Các mục cần xem xét:
    1. Khai thuế và hỗ trợ (W-2s, 1099s, v.v.). Chúng phải được lưu giữ mãi mãi ở Hoa Kỳ, nhưng không có quy tắc nào & # 8217 chúng không thể được quét. Đảm bảo giữ một bản sao lưu.
    2. Bảng sao kê ngân hàng và thẻ tín dụng. Chúng nên được giữ trong 7 năm. Các bản sao kê giấy cũ đã được quét, hầu hết các bản sao kê hiện tại của tôi được thiết lập để & # 8220 không có giấy tờ & # 8221 và tôi chỉ cần lưu chúng trực tiếp từ ngân hàng.
    3. Phiếu lương. Không cần phải giữ quá một năm, tôi đã quét và giữ lại tất cả chúng chỉ vì mục đích lịch sử.
    4. Phiếu thu. Trừ khi chúng liên quan đến một thứ gì đó y tế, những hóa đơn 20 năm tuổi đó sẽ bị loại bỏ. Tôi có một tệp đàn accordion nhỏ để giữ các biên lai gần đây cho các mặt hàng có thể cần phải trả lại, nhưng tệp này được thanh lọc thường xuyên.
    5. Chính sách bảo hiểm và kế hoạch di sản. Đây hiện là một ngoại lệ của tôi, bên cạnh các biên lai tạm thời gần đây, đối với chính sách không cần giấy tờ của tôi. Tôi có một chất kết dính 3 chiếc nhẫn & # 8220legacy & # 8221 dựa trên một bài báo xuất sắc của Dave Ramsey cho người thân của tôi trong trường hợp điều không thể tránh khỏi xảy ra sớm hơn dự kiến. Tôi giữ nó ở dạng giấy để người khác dễ dàng tìm thấy và sử dụng nếu cần. Điều này cuối cùng có thể thay đổi khi có nhiều người hơn trong cuộc sống của tôi nắm lấy đám mây.

    Thu thập thiệp chúc mừng để phân loại.

    Bùm! Không phải chỉ trong một sớm một chiều, nhưng thật nhẹ nhõm khi có hàng núi giấy phiền phức, căng thẳng, và thông tin có thể dễ dàng truy cập và sao lưu thích hợp trên máy tính.

    Ngày 6: Các mặt hàng tình cảm

    Đây là danh mục mà tất cả các danh mục khác xây dựng lên, bởi vì có thể mất một số chutzpah nghiêm trọng để loại bỏ nó. Vì những món đồ tình cảm được gắn chặt với giấy tờ nên tôi đã làm việc trên chúng một cách đồng thời. Phần khó nhất là xác định vị trí và tổng hợp tất cả các hộp vật phẩm tình cảm khác nhau của tôi đã thu thập được trong nhiều năm. Tôi đã có những chiếc hòm nặng đầy những hình nguệch ngoạc từ thời tiểu học và đại học, cũng như các tệp đàn accordion và các hộp đựng các vật dụng mà tôi đã lưu, cất giữ và di chuyển mà không cần suy nghĩ nhiều kể từ đó. Thật là khó khăn khi lấy rất nhiều hộp loại này ra khỏi gác xép (không hộp nào sẽ bao giờ trở lại đó). Khi tất cả các hộp, hòm và va li chất thành đống trên sàn phòng khách, tôi lấy hết can đảm để mở chúng ra và đối mặt với quá khứ.

    Các mặt hàng tình cảm được trưng bày ở nơi chúng có thể được thưởng thức, như dự định.

    Ngoài một số mỏ đất đầy cảm xúc, chẳng hạn như những bức ảnh còn sót lại liên quan đến các mối quan hệ cũ khó chịu bằng cách nào đó còn sót lại sau những trận hỏa hoạn trước đó, hoặc việc phải đọc các ghi chú phản bội bằng chứng đau đớn về những năm tháng thiếu niên non nớt đó, hầu hết đều rất vui. Một chiếc hộp đựng đầy những bảo bối thời tiểu học đã mang những ngày tháng vô tư đó trở lại. Biển thiệp được sắp xếp nhắc nhở tôi rằng tôi được yêu thương và được chúc phúc với nhiều bạn bè trong những năm qua.

    Giống như các khách hàng của Marie & # 8217s, tôi cũng có lỗi khi tích trữ các phong bì ảnh với mọi bức ảnh mờ đã từng được in (cảm ơn trời đất cho kỹ thuật số) và tất cả âm bản của chúng. Hầu hết trong số này đã được chuyển vào thùng rác vì những bức ảnh đẹp đã có trong album và / hoặc được quét. Tôi đã giữ một vài cuốn rời mà vẫn mang lại niềm vui trong một chiếc hộp xinh xắn cùng với các album khác, ít nhất là cho đến khi chúng có thể được quét.

    Tôi đóng hộp các băng VHS và băng ghi âm cũ và gửi chúng đến một dịch vụ để được số hóa trước khi vứt bỏ. Một vài món đồ như kỷ yếu, một vòng bìa cứng thẻ sinh viên và giấy phép lái xe cũ, và chiếc áo khoác thư cũ mà tôi vẫn mặc khi về quê đã được cất lại trong cốp xe, chỉ là không có trên gác xép. Hầu hết những món đồ tình cảm mà tôi giữ lại đều có tác dụng với cuộc sống hiện tại của tôi. Ý nghĩa của việc giữ những thứ mang lại niềm vui nếu tôi không bao giờ nhìn thấy chúng?

    Hai điều thú vị đã xảy ra khi việc loại bỏ lộn xộn được thực hiện. Đầu tiên, mọi người thường hỏi Marie rằng liệu họ có hối hận vì đã bỏ đi bất cứ thứ gì không. Câu trả lời mà cô ấy đưa ra rất hiếm khi xảy ra, và nếu nó xảy ra, nó hầu như không thảm khốc và thường là thứ gì đó dễ dàng bị chê cười. Một điều hối tiếc của tôi cũng không ngoại lệ.Trong khi tôi đang vứt bỏ hầu hết bộ sưu tập phần cứng & # 8220spare & # 8221 trong gia đình, tôi nhặt và xem xét một hộp bóng đèn cũ. Hình dung rằng nếu một bóng đèn lại tắt, tôi sẽ thay thế nó bằng đèn LED, tôi cười với họ. Điều thứ hai, và tôi không phóng đại, thứ haiTôi quay trở lại nhà từ việc mang những bóng đèn đó cùng với một đống đồ đạc khác đến trung tâm quyên góp, tôi bật đèn lên và * bật đèn * nó vụt tắt. Thật không, vũ trụ ?? Tôi biết tôi đã nói rằng tôi sẽ thay thế nó bằng một bóng đèn LED, nhưng tôi sẽ giữ lại ít nhất một bóng đèn cũ nếu điều đó có nghĩa là tôi tiết kiệm được một chuyến đi trở lại thị trấn để mua một cái mới sớm như vậy.

    Điều thú vị khác là, tôi đã giữ một số chiếc quần công sở mà tôi đã mặc để đi làm mọi lúc nhưng không đặc biệt thích, hơn thế nữa vì nó có thể giữ công việc mang lại cho tôi niềm vui hơn là những chiếc quần dài. Vài tuần sau, chúng tôi nhận được email từ sếp rằng họ đã nới lỏng quy tắc ăn mặc cổ điển và quần jean sẽ được phép vào tất cả các ngày làm việc bình thường, nơi không có các cuộc họp quan trọng & # 8217t. Rõ ràng là họ đã nhận được bản tải xuống etheric. Chiếc quần công sở xấu xí được tặng không lâu sau đó. Thắng lợi.

    Phần kết: Lộn xộn thời gian

    Danh mục này không phải là một phần của phương pháp KonMari, nhưng tôi đã sử dụng động lực từ việc loại bỏ lộn xộn thành công và đơn giản hóa công việc của mình để giải quyết danh mục thách thức nhất của tôi: lộn xộn thời gian. Thời gian, hoặc thiếu thời gian, là một thách thức đối với tôi kể từ khi tôi bắt đầu sự nghiệp của mình với tư cách là một CPA. Nó chủ yếu ở dạng các dự án chưa hoàn thành, nhiều dự án bị bỏ dở vào đầu mùa thuế và bị trì hoãn trong 4 năm. Chỉ trong vòng một tháng, tôi đã hoàn thành TẤT CẢ, và sau đó là một số. Điều này đã thực hiện những điều tuyệt vời để giảm căng thẳng, tăng sự bình yên trong nội tâm, cải thiện mức năng lượng của tôi, đạt được mục đích sống rõ ràng hơn và cải thiện trực giác của tôi. Tôi & # 8217đã trở nên hiệu quả hơn trong công việc bằng cách & # 8220xóa sự lộn xộn & # 8221 và bắt đầu ngay những việc cần làm để hoàn thành một dự án. Tôi cảm thấy mình có nhiều thời gian hơn, hoặc ít nhất là bớt cảm giác tội lỗi, để bắt đầu những dự án MỚI và tiến về phía trước với cuộc sống của mình một cách chân thực hơn.

    Bạn sở hữu công cụ của mình hay công cụ của bạn sở hữu bạn? Cho dù bạn chọn nhận thức được điều đó hay không, năng lượng của bạn sẽ hỗ trợ cho công việc của bạn. Nó có hỗ trợ bạn trở lại không? Bạn có đủ yêu bản thân để bao quanh mình chỉ với những điều mang lại cho bạn niềm vui? Bạn có tin tưởng vào sự phong phú của vũ trụ đủ để buông bỏ những thứ không & # 8217t không? Bạn có sẵn sàng thực hành lòng bố thí bằng cách quyên góp không? Bạn có sẵn sàng nhận thức và rõ ràng về những gì mang lại cho bạn niềm vui (và những gì không & # 8217t)? Bạn có sẵn sàng nói rõ ràng và có mục đích về những gì bạn chọn để tạo ra và bao quanh mình không? Bạn có sẵn sàng giải quyết nó NGAY BÂY GIỜ thay vì có khả năng để lại một di sản khó chịu cho người thân của bạn không?

    Marie giải quyết nhiều vấn đề khác mà tôi chưa đụng đến ở đây, chẳng hạn như phải làm gì nếu bạn don & # 8217t sống một mình và người bạn đời của bạn là người tích trữ, cách giải quyết những phản đối về mặt cảm xúc đối với việc bỏ đi những thứ như quà tặng và cách sắp xếp hợp lý và loại bỏ những gì & # 8217s còn lại sau khi bỏ đi để mọi thứ của bạn không bao giờ trở nên hỗn loạn nữa. Đây là một cuốn sách rất đáng giá và tôi hy vọng nó sẽ giúp ích cho bạn nhiều như nó đã giúp tôi.


    Thứ hai, ngày 17 tháng một năm 2011

    Đi tôi: O) !!

    Bây giờ tôi đã giảm được 7 pound kể từ khi bước sang năm mới. vù vù !! Tôi đã nhầm tưởng rằng tôi đã mất 6lbs, nhưng thật ngớ ngẩn, tôi không thể đếm được. trận đấu. Tina lưu ý cho bản thân. "7lb của ngày 13 xuống chính xác là ngày 13 là ** 7lbs ** không phải 6. Idiot: o /. Tôi lại tham gia thử thách F4N 11 trong năm nay và báo cáo giảm 6lb, vì vậy nếu bạn ở ngoài đó Paul, nó phải là 7 . Tôi sẽ thêm pound thừa đó vào tuần này cân nặng vào thứ Sáu nếu điều đó dễ dàng hơn !!

    Cảm thấy rất tích cực ngay bây giờ. thậm chí ăn bưởi vào bữa sáng, và nghĩ về mọi thứ tôi đang ăn. Thật tốt khi được trở lại ghế lái một lần nữa. Đúng là các sự kiện trong đời có thể thay đổi mọi khía cạnh trong suy nghĩ của bạn. Căn bệnh trầm cảm mà tôi phải chịu đựng trong vài năm qua đã được giải tỏa, và cùng với đó là mong muốn của tôi được giảm cân trở lại. cuộc sống có thể trở nên tốt hơn ngay bây giờ không?

    Sẽ trở lại để báo cáo kết quả cân nặng tuần này vào thứ Sáu. hy vọng tất cả các bạn cảm thấy tích cực. chỉ nghĩ rằng mọi người, không lâu cho đến mùa hè bây giờ. thật là một động lực tuyệt vời để giảm cân này một lần nữa!


    Mịn

    Có phải từ kem đôi khi nghe có vẻ bẩn không?

    Tôi nghĩ nguồn cảm hứng của tôi cho các bữa ăn vào cuối tuần này là vì tôi đã có bài hát này trong đầu vài ngày qua

    Rất may là không có gì quá sa đà như vậy xảy ra ở đây nhưng đó & # 8217s là một bài đăng khác vào lúc khác.

    Creamy mô tả bữa tối của tôi tối qua. Tôi đã ra ngoài suốt cả ngày để làm những công việc lặt vặt và như vậy và khi tôi về nhà, tôi có tâm trạng muốn một thứ gì đó nhanh chóng và ấm áp.

    Tôi cho một ít nước sốt cánh gà và nước vào nồi khi tôi rời đi vào buổi sáng và khi tôi về nhà, mùi gà đã bay trong không khí. Tôi đã lấy ra và kéo ra và cất giữ để sử dụng trong tuần sắp tới.

    Tôi lấy một ít thịt gà, phô mai kem, phô mai bào sợi, hành tím, Cholula, tỏi và hạt tiêu đen và trộn với nhau trong một cái bát

    Để làm gà enchilada quesadillas

    Tôi cần tất cả những món ngon như kem, ấm áp vì đã đến lúc phải đóng thuế nhờ Turbo Tax. Tôi đã sử dụng H & ampR Block trực tuyến trong vài năm qua nhưng năm nay, họ đã thay đổi định dạng và dường như khó điều hướng hơn trong năm nay thay vì ít hơn. Và H & ampR Block đang cố gắng cung cấp cho tôi 350 đô la ít hơntrở lại so với những gì mà Turbo Tax đã mang lại cho tôi, vâng, bây giờ tôi chính thức là một cô gái của Turbo Tax.

    Tôi vẫn còn mâu thuẫn không biết có thích hay không. Tôi cảm thấy như nó đã kết thúc với một số kết thúc lỏng lẻo mà tôi nghĩ sẽ được kết thúc nhưng không bao giờ có. Lincoln cũng cảm thấy hơi mâu thuẫn nhưng ít nhất anh ấy vẫn ấm áp

    Bất cứ ai khác nhìn thấy nó-suy nghĩ?

    Tôi đã ngủ đến 10A sáng nay, điều đó là khá nhiều chưa từng nghe thấy, tôi thích ngủ !! Tôi ngày càng ngủ nhiều hơn vào những ngày cuối tuần, điều đó thật tuyệt vời vì tôi có xu hướng thức dậy lúc 4 hoặc 5A và sau đó không phải làm gì trong vài giờ. Tôi đã làm một bọc ăn sáng và lấy một ít cà phê để đi và đang trên đường ra khỏi cửa!

    Nhiệm vụ sáng nay là tìm khung giường mới. Tôi nghĩ rằng tất cả các bộ phim về khung giường đã được thực hiện sau cuối tuần trước nhưng nó lại bị hỏng. Và tôi thực sự không cảm thấy muốn sửa chữa nó hàng tuần vì điều đó sẽ rất nhanh chóng trở nên khó chịu cộng với việc tôi tiết kiệm nhưng không tiết kiệm đến mức tôi đã giành & # 8217t mua một cái mới. Nhưng một lần nữa, nếu tôi chuyển đến một thành phố khác trong năm nay, rất có thể tôi sẽ & # 8217t mang theo đồ đạc của mình, vì vậy nếu tôi mua một cái mới thì sẽ rất lãng phí tiền bạc. Tôi đã kiểm tra một vài cửa hàng tiết kiệm vào sáng nay và không tìm thấy gì, đi đến Sears Outlet và tất cả những gì họ có là khung California King và đến Value City Furniture và họ không mang theo bất kỳ khung nệm đầy đủ nào. Tôi có thể có một người bạn lịch thiệp đến thị trấn vào tháng tới và tôi thực sự sẽ trông giống như một cô gái điếm nếu tôi bị hỏng giường. Ặc.

    Tôi gặp một người bạn ở phòng tập thể dục sau đó. Tôi & # 8217m cuối cùngbắt đầu cảm thấy tốt hơn và có đủ năng lượng để tập luyện và chúng tôi đã giết chết nó! Tôi đã tập 40 phút trên máy elip, 10 phút trên xe đạp, sau đó tập nhiều bài tập thân trên.

    Nói về bồn tắm nước nóng & # 8230.kinda & # 8230..người bạn của tôi và tôi đi vào phòng tắm hơi sau khi làm việc để đổ mồ hôi tất cả những gì chúng tôi đã không & # 8217t ra. Tất cả tôi đều muốn cảm thấy thoải mái với cơ thể của bạn nhưng có chuyện gì với đám đông trên 60 tuổi phô trương những gì họ có được? Tôi đang nói bộ ngực dài đến tận đầu gối, rất khó chịu khi cố gắng không nhìn chằm chằm vào nó vì tôi sợ một ngày nào đó mình sẽ như vậy. Tôi không thích trọng lực của bạn.

    Thay vì đi mua sinh tố đóng gói protein, chúng tôi chọn mua mimosas với giá 2 đô la.

    Hãy nhìn xem chúng lớn như thế nào! Thêm vào đó, họ không e dè với món tiền sôi nổi và chỉ có 2 đô la. Tôi có thể & # 8217ve có thêm ít nhất sáu chiếc nữa với mức độ mượt mà và rẻ tiền nhưng chúng tôi đã giải quyết trên hai chiếc. Điều này sẽ nguy hiểm cho những ngày Chủ nhật trong tương lai, tôi thích rượu mimosas và tôi thích bổ sung vitamin C cùng với rượu!

    Kem lại là từ cho bữa tối tối nay. Tôi đã làm lại nấm nhồi nhưng lần này tôi nhồi với cải bó xôi!

    Tôi đã để dành các thân cây để sử dụng trong tuần này, tôi không biết mình sẽ sử dụng chúng như thế nào nhưng tôi nghĩ tôi có thể cắt nhỏ và nấu và thêm vào cơm, mì ống, v.v.

    Để nấm ướp trong dầu ô liu nguyên chất

    Tôi trộn rau bina đông lạnh đã rã đông, mùi tây, phô mai kem, phô mai mozzarella thái nhỏ và gia vị trong một cái bát

    Sau đó nhồi bông, xếp lên khay nướng và nướng ở nhiệt độ 350 độ trong 15 phút

    Hóa ra chúng thậm chí còn tốt hơn đợt trước!

    Tôi biết điều đó & # 8217 không phải là Thứ Sáu Thanh đạm nhưng nếu bạn có Earthfare ở gần bạn, hãy đăng ký để nhận bữa tối miễn phí khi mua hàng trị giá 10 đô la!

    Bạn đang xem Grammy? Tôi không có manh mối về nó nhưng tôi cảm thấy như tôi biết những gì & # 8217s đang diễn ra nhờ vào Twitter. Và chuyện quái gì xảy ra với Gaga & # 8211, cô ấy đến trong một quả trứng hay thứ gì đó?


    Tây Bắc Caucasian

    Tất cả các ngôn ngữ NW Caucasian được đặc trưng bởi một số lượng rất nhỏ các nguyên âm (thường chỉ có hai hoặc ba) kết hợp với một kho phụ âm khổng lồ, những kho phụ âm lớn nhất trên Trái đất. Hầu như bất kỳ phụ âm nào cũng có thể đơn giản, biến âm hoặc biến âm hóa. Đây rõ ràng là kết quả của một quá trình lịch sử, theo đó nhiều nguyên âm đã bị mất và các đặc điểm khác nhau của chúng được gán cho phụ âm. Ví dụ, phụ âm nhạt có thể đến từ Ci trình tự và các phụ âm được biến đổi có thể đến từ Cu trình tự.

    Ngữ pháp của những ngôn ngữ này rất phức tạp. Không giống như các ngôn ngữ NE Caucasian, chúng có hệ thống danh từ đơn giản, thường chỉ với một số ít trường hợp.

    Tuy nhiên, chúng có một số hệ thống ngôn từ phức tạp trên Trái đất. Đây là một số ngôn ngữ tổng hợp nhất trong Thế giới cũ. Thường thì toàn bộ cú pháp của câu được chứa trong động từ. Tất cả các động từ đều được đánh dấu bằng những hình thái tân ngữ đúng đắn, tuyệt đối và trực tiếp ngoài các phụ tố ứng dụng khác nhau.

    Những điều này tương tự như những gì một số người có thể gọi là & # 8220verbal case. & # 8221 Ví dụ: trong hệ thống giọng nói ứng dụng, ứng dụng có thể có các hình thức như hài hước, định vị, công cụ, tích cực và nam tính. Những vai trò này tương tự như hệ thống trường hợp trong danh từ & # 8211 ngay cả tên cũng giống nhau. Vì vậy, bạn có thể hiểu lý do tại sao một số gọi đây là & # 8220trường hợp không lời. & # 8221

    NW Động từ da trắng có thể được đánh dấu theo khía cạnh (cho dù điều gì đó là quan trọng, liên tục hay theo thói quen), tâm trạng (nếu điều gì đó chắc chắn, có khả năng, mong muốn, tiềm năng hoặc không thực tế). Các phụ tố khác có thể định hình động từ theo nghĩa trạng ngữ, để thể hiện sự thương hại, thái quá hoặc nhấn mạnh.

    Giống như NE Caucasian, họ cũng là người hoạt bát.

    NW Caucasian đưa nó vào rất nhiều danh sách ngôn ngữ điên rồ nhất.

    Đây là một số ngôn ngữ nghe kỳ lạ nhất trên Trái đất. Trong tất cả các ngôn ngữ này, Abaza có nhiều phụ âm nhất. Đây là một video bằng ngôn ngữ Abaza.


    Ở Philippin có nhiều trò vui hơn

    10.12.2017 - 28.12.2017
    Xem Manila trên bản đồ du lịch của Lingering.

    Chủ nhật [10/12/2017] Tôi đến sân bay quốc tế Ninoy Aquino vào buổi chiều sau khi đáp chuyến bay 2 giờ từ Brunei. Bạn bè của tôi đến đón tôi và sau đó chúng tôi đến Shore Residences, nơi tôi sẽ ở cho cả chuyến đi. Đây là một chung cư dân cư mới với các tiện nghi theo phong cách nghỉ dưỡng nằm ở trung tâm của khu SM Mall of Asia ở Pasay. Vì các tiện nghi vẫn chưa mở cửa, tất cả những gì tôi có thể làm là chỉ ngắm nhìn nó từ tầng 16 hàng ngày. Vào buổi tối, chúng tôi đi bộ đến Mall of Asia, cách Shore Residences không xa lắm để ăn tối và tôi có thể mua một số thực phẩm và dụng cụ nhà bếp để nấu ăn khi tôi không ra ngoài.

    Thứ Hai [11/12/2017] Hôm nay chúng tôi đi bộ đến Shell Residences nằm ở đầu kia của cùng một con đường nơi Shore Residences. Rất nhiều người nước ngoài đã ở đó vì nó rất gần MOA. Sau khi làm một số tài liệu trong ngân hàng, chúng tôi đi đến Chợ Quiapo. Hệ thống xe lửa ở Manila khá cũ và không hiệu quả như các nước khác vì không có đủ tàu để chở hành khách cứ sau vài phút. Khi chúng tôi ra khỏi ga Carriedo, tôi có thể nhìn thấy những dãy lều xếp cạnh nhau dọc hai bên con đường hẹp. Cũng có những quầy hàng được dựng ngay bên vệ đường, nơi những chiếc xe hơi và xe jeepney qua lại dọc theo một con phố đông đúc. Là người nước ngoài, ai cũng không thể không nhận thấy rác chỉ đơn giản là vứt khắp nơi trên đường và người dân vẫn đi làm ăn như bình thường. Bạn cũng có thể mua trái cây, thực phẩm và tất cả các loại mặt hàng ở chợ đường phố này mà bạn cũng có thể tìm thấy ở các nước khác nhưng với giá rẻ hơn.

    Chúng tôi đi bộ về phía nhà thờ Quiapo (còn được gọi là Tiểu Vương cung thánh đường của người Nazarene đen), nơi nổi tiếng với Black Nazarene, một bức tượng tối của Chúa Giê-su được tạc từ gỗ đen được cho là có phép lạ. Bên ngoài nhà thờ, những người bán rong bán các bức tượng tôn giáo, tràng hạt và nến màu để mọi người đốt ở nơi mỗi màu tượng trưng cho điều ước mà họ cầu nguyện (cách kiếm tiền dễ dàng từ những gì tôi thấy). Nhà thờ Quiapo cũng giống như bất kỳ nhà thờ công giáo nào khác mà tôi từng đến ngoại trừ việc nó được bao quanh bởi các khu chợ ngoài trời. Bên trong nhà thờ này, bạn cũng có thể đi lên cầu thang hẹp để hôn chân Chúa Giê-su cũng được chạm khắc từ gỗ đen.

    Sau đó chúng tôi từ từ đi bộ đến cầu Quiapo nơi có các quầy hàng bán đồ thủ công mỹ nghệ dưới chân cầu. Tôi đã mua những con búp bê Filipina mặc trang phục truyền thống cũng như một vài ngôi sao được trang trí bằng vỏ sò. Trên đường trở lại chợ Quiapo, chúng tôi đi ngang qua một khu chợ khác, nơi này, những người bán rong bán thực phẩm tươi sống như cá muối và rau. Điểm dừng chân cuối cùng của chúng tôi là Manila City Plaza, nơi Jazel muốn tìm bìa di động cũng như quà Giáng sinh. Tôi đã khá sốc khi nhìn thấy quảng trường đó vì có giấy tờ, đồ nhựa, hộp đựng thực phẩm, v.v. trên sàn và mọi người cứ đi lại trên đó như thể họ không nhìn thấy gì cả. Đến từ một đất nước mà mọi người không vứt rác xuống sàn bên trong trung tâm mua sắm hoặc cửa hàng, đây là một cú sốc đối với tôi vì tôi cũng thấy điều đó thật kinh tởm và nó cho thấy suy nghĩ của người dân địa phương ở đó như thế nào. Ngay cả những người ở Trung Quốc cũng không vứt rác bên trong khu mua sắm hoặc trên con đường có chợ! Chúng tôi đã ăn tối ở Mang Inasal, không tệ nhưng được người dân địa phương ưa chuộng vì có một quán ăn mà bạn có thể yêu cầu nạp gạo bao nhiêu lần tùy thích. Vì vậy, những gì người dân địa phương thường làm là đặt 1 suất với số lượng gạo nạp không giới hạn trong khi những người còn lại chỉ đặt các bộ bình thường với giá rẻ hơn và sau khi họ yêu cầu nạp gạo, họ sẽ chia sẻ gạo cho những người khác.

    Trên đường trở về, bạn bè tôi mua trứng balut cho tôi ăn thử, thấy ổn nhưng có lẽ một số quả trứng không được tươi vì cái đầu tiên mở ra đã có mùi hơi thối rồi. Tôi nếm thử thứ hai không có mùi hơi thối. Nó có vị hơi giống trứng luộc vì tôi không thể cảm nhận được nhiều cấu trúc của vịt non mặc dù tôi có thể nhìn thấy lông đen mịn và hốc mắt nhưng phần lòng đỏ rất khó ăn. Tôi ở lại qua đêm tại Breeze Residences vì ​​tôi sẽ theo bạn bè đến San Pablo và chúng tôi phải bắt xe buýt vào sáng hôm sau.

    Thứ Ba [12/12/2017] Hôm nay, chúng tôi đến Trung tâm mua sắm San Pablo’s SM bằng xe buýt vào buổi sáng để gặp gỡ anh em họ của bạn bè tôi. Trong khi đợi anh em họ đến, chúng tôi đi mua sắm ở SM Mall và sau đó đi đến Shakey's Pizza để ăn trưa. Vào lúc anh em họ đến, chúng tôi đã ăn xong bữa trưa. Sau đó, chúng tôi quay trở lại SM Mall một lần nữa để bạn bè của tôi thảo luận về một số đề xuất kinh doanh với một số người. Khi họ thảo luận xong thì trời đã tối.

    Sau đó, chúng tôi quay trở lại Manila trong xe của anh họ nhưng tình cờ là ngày mà biển số ô tô của anh ấy bị cấm lái xe ở Manila. Biển số kết thúc bằng 1 và 2 bị cấm lái xe ở Manila vào các ngày Thứ Hai từ 7 đến 10 giờ sáng và 3 đến 7 giờ tối. Số 3 và 4 không được lái vào các ngày Thứ Ba, số 5 và 6 vào Thứ Tư, số 7 và 8 vào Thứ Năm và 9 cũng như số 0 vào Thứ Sáu. Vì vậy, chúng tôi phải dừng lại ở khu vực dừng nghỉ và ăn tối trong khi đợi lệnh giới nghiêm được dỡ bỏ. Khi chúng tôi đến Breeze Residence, đã 10 giờ tối và chúng tôi đi chơi ở đó một lúc trước khi đến đơn vị của tôi ở Shore Residence để bạn bè của tôi có thể giới thiệu và cố gắng thuyết phục anh họ và bạn của anh ấy mua một chiếc đơn vị từ chúng. Khi họ quyết định đến Solaire Resort and Casino, đã gần 1 giờ sáng và khi chúng tôi vào đó, mọi người vẫn đang đánh bạc. Chúng tôi ở đó cho đến 2 giờ sáng vì chúng tôi phải đợi chồng của bạn tôi đánh bạc xong trước khi họ gửi tôi trở lại căn hộ của tôi trước và sau đó bạn bè của tôi trở lại Breeze Residence.

    Thứ 4 [13/12/2017] Sau một đêm đi chơi khuya, tôi phải thức dậy sớm để gặp Sunny, một người bạn mà tôi đã giao tiếp trên mạng từ năm 2010. Anh ấy đề nghị tôi gặp mặt tại Forum Robinsons ở Mandaluyong khi anh ấy định ăn trưa ở đó với nhân viên của mình. . Để đến Mandaluyong, tôi phải đi taxi nên tôi đi bộ đến Shell Residence vì có một hàng taxi chờ khách bên đường. Tuy nhiên, tôi đã bị sốc khi biết rằng tài xế taxi sẽ tính phí tôi 600 peso (B $ 16) và đưa ra lý do điển hình là giờ cao điểm chỉ để đến đó. Tôi đã được cảnh báo về việc các tài xế taxi ở Manila từ chối sử dụng đồng hồ tính cước taxi và tính giá cắt cổ cho quãng đường ngắn như vậy nếu họ biết bạn là khách du lịch, vì vậy tôi đã đi bộ và cố gắng bắt một chiếc taxi bên đường chính. Người tài xế taxi tôi cuối cùng đã khá hơn khi anh ấy hỏi tôi đầu tiên tôi sẽ cho anh ta bao nhiêu và anh ta hỏi thêm một chút, tức là bằng một nửa giá vé mà người tài xế taxi đầu tiên yêu cầu nên cả hai chúng tôi đều vui vẻ. Giao thông ở khu vực EDSA rất khủng khiếp nên tôi đến Forum Robinsons muộn. Sunny và các đồng nghiệp của anh ấy đã ăn trưa nên tôi mới tham gia cùng họ. Thật vui khi nói chuyện với anh ấy vì anh ấy là một người đàn ông vui vẻ, lạc quan và hài hước, nói tiếng Anh thành thạo tiếng Hàn. Các đồng nghiệp nữ còn lại của anh ấy cũng rất thân thiện và tôi được biết rằng công ty của họ tương tự như Kumon ở đất nước chúng tôi. Sau khi các đồng nghiệp của anh ấy rời đi (vì họ phải quay lại văn phòng), chúng tôi vẫn tiếp tục và trò chuyện. Anh ấy đã rất ngạc nhiên khi gặp tôi ở Manila vì tôi đã không nói với anh ấy rằng tôi đã đến đó trước đó cho đến khi anh ấy nhìn thấy những bức ảnh tôi đăng trên Facebook. Sau đó, chúng tôi đến SM Light Mall vì bạn bè của tôi nói chúng tôi sẽ gặp nhau ở đó và Sunny phải đến viện của con gái anh ấy cũng ở gần đó. Chúng tôi không đi quanh trung tâm mua sắm mà chỉ ngồi ở quán cà phê và nói chuyện thêm. Thật buồn cười khi chúng tôi có thể tiếp xúc tốt với một số người trong lần gặp đầu tiên. Chúng tôi nói chuyện và nói chuyện trong khi chờ đợi bạn bè của tôi đến nhưng cuối cùng họ không đến (tôi ước gì họ đã thông báo cho tôi sớm hơn để tôi không phải đợi họ ở đó) cho đến khi Sunny đi đến cơ quan của con gái mình.Thật không may, anh ấy đã không thể đưa tôi trở lại vì biển số xe của anh ấy bị cấm lái xe vào ngày hôm đó. Lúc đó là sau giờ làm việc và xe cộ qua lại kinh khủng! Rất khó để bắt được taxi Grab hay thậm chí là taxi bình thường vì hàng đợi quá dài. Vì vậy, cuối cùng, Sunny đã gọi một chiếc taxi cho tôi trước khi nó đi vào khu vực trung tâm thương mại, nhưng cậu bé, tôi đã bị tính phí 900 peso chỉ để quay lại Shore Residence vì thời gian cao điểm. Ồ, tôi rất vui khi thoát khỏi khu vực tắc nghẽn nhưng giao thông hướng tới MOA cũng không khác là mấy.

    Thứ Năm [14/12/2017] Hôm nay, chúng tôi sẽ đến Banuae vào buổi tối để tôi có cả ngày rảnh rỗi cho riêng mình. Sau khi thu dọn đồ đạc cho chuyến đi, tôi đi bộ đến Mall of Asia để tìm Trung tâm Khám phá Khoa học nhưng không thể tìm thấy nó. Cuối cùng, tôi được bảo vệ thông báo rằng nó đã tạm thời đóng cửa để sửa chữa. Vì nó đã đóng cửa, không có gì khác để làm nên tôi chỉ đi quanh từng tầng để xem những cửa hàng còn trống. Có sân trượt băng, rạp chiếu phim, sân chơi giải trí cho trẻ em và rất nhiều cửa hàng. Tôi đã xoay sở để mua sắm ở Uniqlo và mua một số quần áo giữ nhiệt vì Sagada rất lạnh vào ban đêm nhưng Uniqlo ở Philippines đắt hơn ở Malaysia. Hầu hết các cửa hàng ở đó không thực sự khiến tôi quan tâm và ngay cả khi chúng giống như Marks & # 38 Spencer, nó vẫn đắt hơn những cửa hàng ở Malaysia và Singapore. Chỉ có Siêu thị SM Mall là có giá khá phải chăng nếu bạn đang nói về các sản phẩm sản xuất trong nước của họ nhưng đối với hàng nhập khẩu thì không. Vì vậy, đến chiều muộn, tôi đi bộ trở lại căn hộ và sẵn sàng cho chuyến đi của chúng tôi sau đó vào ban đêm.

    Tôi gặp lại những người bạn của mình ở MOA vào khoảng 7 giờ tối và ăn tối với họ trước khi chúng tôi đợi người lái xe của tour du lịch nhóm đến Banuae, Sagada và Baguio trước Giligan's Island Restaurant & # 38 Bar. Khi tài xế đến, đã gần 9 giờ tối và chúng tôi phải dừng lại ở trạm xăng Caltex North Avenue để đón thêm một số người cho chuyến đi. Khi tất cả mọi người được đón, có tất cả 15 người chúng tôi cùng với tài xế. Sẽ là một chuyến lái xe dài vì chúng tôi dự kiến ​​sẽ đến Banuae vào sáng sớm.

    Thứ sáu [15/12/2017] Sau khi ngủ một giấc trên đường đi, người lái xe nói với chúng tôi rằng chúng tôi phải dừng lại để ăn một cái gì đó cho no bụng trước vì chúng tôi sẽ không thể đến Banuae vào sáng sớm vì cũng có rất nhiều xe ô tô và xe tải chạy đến. hướng tới cùng một đích. Tôi khá ngạc nhiên là có rất nhiều xe hơi ở khu vực trạm dừng nghỉ, nơi mọi người đang có một số thức ăn nóng để ăn hoặc chỉ để dừng lại trong nhà vệ sinh. Tôi thường không ăn nặng sau 12 giờ sáng nên rất tốt nếu có một tô cháo nóng lúc 1 giờ 30 sáng. 30 phút sau và sau khi sử dụng nhà vệ sinh, chúng tôi tiếp tục cuộc hành trình không ngừng nghỉ đến Banuae. Tôi may mắn là tôi đã quen với việc đi đường vào ban đêm, nên không có vấn đề gì nhiều với tôi để ngủ một giấc. Trên thực tế, hầu hết chúng tôi đã ngủ vì chúng tôi tin tưởng người lái xe hiểu đường hơn chúng tôi và đã đưa mọi người đến những nơi này thường xuyên. Tuy nhiên, người bạn của tôi, người chưa từng đi du lịch qua đêm trước đây và đã quá quen với việc đi du lịch xa xỉ nói rằng cô ấy đã không ngủ chút nào vì lo lắng về con đường vì chúng tôi đang đi du lịch ở hai bên dãy núi Trung tâm Cordillera.

    Vào thời điểm chúng tôi đến Banuae, nó chỉ gần 7 giờ sáng và rất lạnh. Sau khi chụp một vài bức ảnh ở cửa ngõ Banuae, chúng tôi lái xe đi ăn sáng trước. Bữa sáng giống như ở Indonesia, ăn cơm vào sáng sớm. Tại quán cơm nổi tiếng, có một người đàn ông Igorot bản địa đề nghị được tạo dáng chụp ảnh với mọi người nhưng mong muốn được đưa cho một số tiền làm tiền boa. Sau khi chụp một vài bức ảnh về ruộng bậc thang Banaue nổi tiếng và mua sắm đồ lưu niệm, chúng tôi lái xe đến Sagada và khi chúng tôi đến đó thì đã gần trưa.

    Người lái xe đã đậu xe ở phía sau Nhà thờ Đức Mẹ Đồng trinh vì không có chỗ đậu xe trong khu vực thị trấn. Chúng tôi vào nhà thờ trước để mượn nhà vệ sinh và cậu bé, nước lạnh cóng! Khi chúng tôi bắt đầu đi về phía thị trấn, gió khá lạnh mặc dù mặt trời đang chói chang. Với dân số ít hơn 11.500 người Igorot, thị trấn rất yên bình với những người đi bộ dọc hai bên đường vì con đường chỉ có thể chứa 1 xe hơi tại một thời điểm. Chúng tôi đi ngang qua một số nhà hàng nhỏ, một cửa hàng lưu niệm và một số nhà trọ trước khi quyết định bước vào một quán ăn nhỏ đơn giản. Chúng tôi đã thử pinikpikan, một món ăn đặc sản của Sagada và ginsing-ginsing không tệ. Sau bữa trưa, chúng tôi từ từ đi bộ trở lại nhà thờ và trên đường, chúng tôi dừng lại ở một cửa hàng lưu niệm để xem những món quà lưu niệm để mua. Có mứt địa phương, rượu vang, cà phê, bánh quy, áo phông, nam châm, móc khóa, v.v. nhưng chúng tôi chưa mua gì vì chúng tôi vẫn có ngày hôm sau quay lại. Vì vậy, chúng tôi quay trở lại khu vực bãi đậu xe và người lái xe nói với chúng tôi rằng chúng tôi sẽ kiểm tra nhà trọ của chúng tôi trước khi đi đến hang động Triệu hồi.

    Chúng tôi được chia thành 2 nhóm vì nhà dân bản xứ không đủ lớn để chứa tất cả chúng tôi. Vì vậy, đối với tôi và bạn bè của tôi, chúng tôi ở trong Log-In Homestay rất ấm cúng vì nội thất chủ yếu làm bằng gỗ và có cả lò sưởi. Trong phòng của tôi có 2 giường để 3 người có thể ngủ và cũng có phòng tắm nhưng thật không may, máy nước nóng không hoạt động nên nước lạnh cóng! Các phòng khác phải dùng chung phòng tắm ở tầng 1 có nước nóng nên rất may. Nhóm thứ hai và người lái xe ở trong một nhà dân khác nằm ở đầu kia của thị trấn. Ngôi nhà không đẹp và ấm cúng như của chúng tôi và sàn của họ được lát gạch nên trời lạnh cóng nhưng họ có vòi sen nước nóng.

    Vào thời điểm tất cả mọi người (bao gồm cả 3 hướng dẫn viên sẽ dẫn chúng tôi) đã sẵn sàng để quay trong hang động Sumagising thì đã là 3 giờ chiều. Chúng tôi đã có tùy chọn làm hang động Sumagising hoặc hang động nối (điều này khó hơn và nó bắt đầu từ một cửa hang khác) nhưng vì những người còn lại không phù hợp nên tất cả chúng tôi chỉ làm hang Sumagising. Nó ổn nhưng sau đó có một số điểm trơn trượt nên chúng tôi được yêu cầu đi chân trần để tránh bị trượt. Có một nơi chúng tôi phải đi bộ dưới nước, may mắn thay là không sâu đến nỗi nước lạnh nhưng không lạnh cóng như nước ở khu trọ của chúng tôi. Chúng tôi kết thúc việc ra khỏi hang vào lúc gần 6 giờ chiều và trời đã tối. Vào thời điểm chúng tôi đợi tài xế đến đón, đã 6h30 tối và gió rất, rất lạnh!

    Trước khi chúng tôi quay trở lại nhà dân của mình, người lái xe nói với chúng tôi rằng chúng tôi phải ăn tối vì nhà hàng đang trên đường đi. Vì chân chúng tôi vẫn còn ướt và chúng tôi không mang theo áo khoác, nên đi bộ từ đường xuống nhà hàng giống như đi bộ trong một tủ đông lớn vì gió cứ thổi liên tục! Ngay cả khi chúng tôi đã vào trong nhà hàng, trời vẫn lạnh như gió thổi vào cho đến khi tôi đóng cửa lại. Khi chúng tôi trở về nhà trọ của mình, việc tắm còn khó khăn hơn! Vì phòng tắm của tôi không có nước nóng và tôi phải tắm trước khi đi ngủ, nên tôi đã mất nhiều thời gian để làm ướt cơ thể và tôi phải ra ngoài nhanh nhất có thể trước khi chết cóng! Tôi nói với người chủ rằng máy sưởi không hoạt động trong phòng tắm trong phòng tôi nhưng cô ấy nói hãy để nước chảy một lúc rồi sẽ nóng. Vì vậy, đoán những gì tôi đã làm, tôi đã để vòi hoa sen nhỏ giọt một chút để nước sẽ nóng nhưng khi tôi thức dậy lúc 3 giờ sáng để chuẩn bị đi xem mặt trời mọc, nó thậm chí còn lạnh hơn! Không có nước nóng ở tất cả!

    Thứ bảy [16/12/2017] Đến 4 giờ sáng, chúng tôi đã sẵn sàng đến Kitepan. Chúng tôi đi trên một chiếc xe jeep mà mọi người có thể ngồi trên mái nhà nhưng vì trời quá lạnh nên mọi người chỉ muốn ngồi bên trong chiếc xe jeep ấm áp. Đó là một chuyến đi gập ghềnh và vào thời điểm chúng tôi đến Kitepan, đã có người ở đó và gió đang hú như điên. Điểm ngắm bình minh thực sự nằm ở rìa một ngọn đồi nên rất gió và lạnh cóng. Có những quầy bán đồ uống nóng và mì súp nóng đơn giản chỉ để giữ ấm cho cơ thể. Chúng tôi phải đợi đến 6 giờ sáng để mặt trời mọc nên trong khi chờ đợi, chúng tôi phải đảm bảo một vị trí tốt để ngắm bình minh. Ai cũng cố gắng tìm cách giữ ấm cho mình và tôi đã thử đứng sau lưng ai đó để người đó chắn gió nhưng vô ích. Cuối cùng khi 6 giờ sáng, mây vẫn rất dày và chúng tôi thậm chí không thể nhìn thấy mặt trời mọc nhưng gió đã từ từ trở nên ấm hơn. Không thấy mặt trời mọc, chúng tôi quyết định như vậy là đủ và quay trở lại xe jeep nhưng lần này, một số người trong số họ quyết định ngồi trên nóc nhà để đến trang trại cam để hái một số cam. Tôi không đi hái cam vì tôi không thích loại cam đó và tôi cũng nghĩ quả cam mà họ trồng là loại cam có màu như ở Mỹ mà thay vào đó là loại màu xanh lá cây thậm chí còn được trồng ở Brunei.

    Sau khi hái cam, chúng tôi đã được trả lại tại nơi chúng tôi đã đón, vì vậy tất cả chúng tôi đi bộ đến thị trấn để ăn sáng. Vì hôm đó là thứ Bảy, họ có chợ ngoài trời, nơi mọi người bán rau và đồ ăn nhẹ địa phương nên thật thú vị khi thấy một số thứ họ bán như thịt lợn hun khói và các loại tráng miệng khác nhau của Philippines. Tất cả chúng tôi quyết định ăn sáng tại quán ăn Salt & # 38 Pepper và trong khi chờ đồ ăn, một cặp đôi đã mua những chiếc bánh nướng chanh nổi tiếng từ Lemon Pie House mà họ đã đặt một ngày trước đó.

    Sau khi no căng bụng, chúng tôi mua sắm một chút đồ lưu niệm trước khi đi về phía bãi đậu xe phía sau nhà thờ. Chúng tôi đã sẵn sàng đến Thung lũng Echo để xem những chiếc quan tài treo mà tôi đã muốn xem kể từ năm 2015 khi tôi nhìn thấy bức ảnh lần đầu tiên ở Bangkok. Để đi xuống Thung lũng Echo, chúng tôi phải đi bộ qua nghĩa trang Cơ đốc hiện đại trước khi đi xuống các bậc thang. Ở góc nhìn mà chúng tôi có thể nhìn thấy những chiếc quan tài được treo từ xa, đây là nơi bắt đầu của Thung lũng Echo, nơi giọng nói của bạn sẽ dội lại. Sau đó chúng tôi tiếp tục đi xuống thung lũng một cách từ từ về phía những chiếc quan tài đang treo. Khi chúng tôi đến gần hơn và gần hơn, tôi thấy rằng những chiếc quan tài thực sự không được treo trên đỉnh vách đá vì chúng không cao lắm và có những chồng quan tài bên trong một hang động gần đó. Ở gần, những chiếc quan tài chỉ được nâng đỡ bằng những thanh kim loại cắm vào các lỗ trên đá. Cách chôn cất truyền thống này của người Igorot không còn được thực hiện nữa vì hầu hết họ hiện đã chuyển sang đạo Thiên chúa và do đó được chôn cất trong các nghĩa trang. Chúng tôi được biết rằng có những nơi khác có quan tài treo nhưng đây là nơi duy nhất mà mọi người vẫn có thể tiếp cận.

    Vì chúng tôi ăn sáng muộn nên chúng tôi quyết định bỏ bữa trưa và tiếp tục chuyến tham quan của mình. Chúng tôi đến phần phía bắc của Sagada để xem thác Bomod-ok cao 200m. Người lái xe đã thả chúng tôi tại khu vực đậu xe của Nhà thờ Episcopal Saint Mary the Virgin, nơi chúng tôi đến Trung tâm Giáo xứ trước để sử dụng nhà vệ sinh trước khi xuống thác. Chúng tôi được hướng dẫn bởi 2 người phụ nữ, những người đưa cho mỗi chúng tôi một cây gậy và chúng tôi bắt đầu đi bộ dễ dàng xuống các bậc thang. Chúng tôi đi qua làng Fidelisan, nơi chúng tôi dừng lại để đợi những người khác đang ở phía sau chúng tôi. Trong khi chờ đợi trước một quầy hàng nhỏ cho những người khác, chúng tôi ăn kem buko đặc biệt. Khi mọi người đã nghỉ ngơi tốt, chúng tôi tiếp tục đi cho đến khi băng qua cánh đồng lúa trước khi đến thác. Không ai muốn ngâm mình trong nước vì nước đổ xuống rất mạnh và lạnh cóng vào thời điểm này trong năm. Tuy nhiên, 4 người đàn ông đã đủ điên để xuống nước nhưng trong một thời gian rất ngắn. Sau khi chụp ảnh đủ kiểu, khi chúng tôi từ từ đi bộ trở lại, mọi người dừng lại ăn uống gì đó tại gian hàng nhỏ được dựng cách thác nước không xa. Tôi đoán hầu hết họ đều bắt đầu đói vì họ vẫn tiếp tục ăn chuối caramen và một số loại bột chiên bán ở quầy hàng nhỏ. Sau đó, chúng tôi từ từ bước lên các bậc thang, một bước đi chậm dài vì không phải ai cũng đủ sức khỏe để tiếp tục đi bộ. Lần này, thay vì sử dụng cùng một con đường xuống, chúng tôi đi lên qua một tuyến đường khác dẫn đến khu vực đậu xe nơi những chiếc xe jeepney đang chờ đón những người đi bộ đường dài để quay trở lại khu vực đậu xe. Trong khi chờ đợi những người còn lại đến, một số người trong số họ bắt đầu ăn lại một gian hàng bán balut và thịt lợn. Tôi chỉ ăn thử 1 cục mà nó có vị giòn và ngon một cách đáng ngạc nhiên mặc dù lớp da trông có vẻ sũng nước, rất khác so với những loại được bán ở Brunei. Trên đường trở về nhà trọ, chúng tôi ghé vào cửa hàng dệt Sagada mà tôi chỉ mua một chiếc túi nhỏ vì nó không hề rẻ chút nào. Sau đó, chúng tôi được đưa trở lại nhà trọ của mình và sẵn sàng ngủ sớm vào đêm hôm đó vì chúng tôi phải rời Sagada lúc 4 giờ sáng để trở về Manila vào ban đêm.

    Ban đầu, chồng của bạn tôi định nhờ chủ nhà trọ của chúng tôi nấu bữa tối cho chúng tôi vì anh ấy mời mọi người đến chỗ chúng tôi ăn cơm nhưng ít ai biết rằng chủ nhà đã trực đêm đó. Vì chúng tôi không biết mấy giờ cô ấy sẽ quay lại, nên cuối cùng anh ấy không còn cách nào khác là gọi tài xế đến đón chúng tôi một lần nữa để ăn tối tại chính nơi mà chúng tôi đã ăn tối vào tối hôm trước. Chỉ có 8 người chúng tôi đi ăn tối vì những người khác đã ăn hoặc mệt. Sau bữa tối, chúng tôi trở về nhà trọ của mình và trò chuyện một chút, ăn bánh chanh thơm ngon cũng như uống rượu trái cây Sagada. Món bánh chanh không thể cưỡng lại được và tôi đã ăn 2 lát vì nó không có vị chua chút nào nhưng tôi cảm thấy hiệu ứng có vị chua vào sáng hôm sau.

    Chủ nhật [17/12/2017] Chúng tôi rời homestay lúc 4 giờ sáng khi trời tối đen như mực. Chúng tôi ngủ trong xe và sau 3,5 giờ lái xe trên con đường quanh co của đường cao tốc Halsema, chúng tôi đã đến điểm cao nhất ở Atok, Benguet, cao 7400 feet so với mực nước biển. Gió mạnh và lạnh hơn ở Sagada khiến tôi không khỏi rùng mình nên rất khó chụp được cảnh đẹp từ góc nhìn. Hầu hết chúng tôi đều đói vì vậy chúng tôi ăn mì cốc chỉ để no và làm ấm bụng từ cửa hàng nhỏ ở góc nhìn. Từ đó, chúng tôi lái xe tiếp tục cho đến khi chúng tôi đến một nhà hàng nơi chúng tôi ăn sáng. Đó là một món nặng khác với cơm rang vào sáng sớm.

    Với cái bụng căng tròn, chúng tôi tiếp tục hành trình đến trang trại dâu tây La Trinidad. Mọi người sẽ dừng lại ở nơi này nếu họ đang đi đến Baguio vì vậy bãi đậu xe đầy ô tô. Trang trại khá lớn so với những trang trại ở Indonesia nhưng tôi đã thấy đủ các trang trại dâu tây ở Indonesia nên tôi không đi hái dâu. Thay vào đó, chúng tôi kiểm tra dãy quầy hàng lưu niệm nơi mọi người đang mua dâu tây, mứt dâu tây, đậu phộng, bánh quy, kem dâu tây, móc khóa, v.v. để tặng.

    Sau khi mọi người đã mua sắm đồ lưu niệm xong, chúng tôi lái xe không ngừng đến công viên Burnham, nơi tôi không thấy thú vị khi mọi người đến đó để chơi một số trò chơi. Chúng tôi vừa đi trên thuyền, nơi những người đàn ông là người chèo thuyền. Nơi đây đúng nghĩa là nơi tập trung đông đúc khách du lịch địa phương đạp xe, đi thuyền, chụp ảnh ở đây và ở đó hoặc ngồi xuống và chỉ quan sát mọi người. Đó không phải là một nơi ấn tượng và tôi sẽ bỏ lỡ nếu có sự lựa chọn. Đến 4 giờ chiều, chúng tôi bắt đầu hành trình về phía Manila và trên đường đi, chúng tôi dừng lại ở tượng Đầu Sư Tử dọc đường Kennon. Tôi không rõ tại sao bức tượng Đầu Sư tử này lại nổi tiếng đến mức nó là điểm dừng chân nhất định của khách du lịch để chụp ảnh khi bạn thậm chí không thể chụp ảnh toàn bộ đầu của mình trừ khi bạn đi qua bên kia đường.

    Sau 2 tiếng đồng hồ trên đường trở lại, tài xế dừng lại ở một khu nghỉ ngơi có nhà hàng để du khách nằm sấp và sử dụng nhà vệ sinh trước khi tiếp tục hành trình. Họ có rất nhiều loại thực phẩm nấu sẵn và tất cả những gì bạn phải làm là chọn bất cứ thứ gì bạn cảm thấy thích khi di chuyển dọc theo hàng và sau đó trả tiền khi bạn đến cuối hàng. Tôi đã bị nghiện món bánh bao chiên giòn kiểu Philippines đến nỗi tôi không thể cưỡng lại việc gọi món turon và tôi thường không ăn đồ ăn nhẹ ngọt như thế vào bữa tối. Nó rất ngọt và giòn! Mà thôi, ăn vặt nhiều quá cũng không tốt. Sau bữa tối, chúng tôi tiếp tục đi về phía Manila và khi chúng tôi đến Mall of Asia, đã nửa đêm nhưng vẫn có rất nhiều người bị trả lại (có thể là sau khi trở về từ các chuyến đi tương tự như của chúng tôi) và những người đang đợi xe tải để được lấp đầy trước khi quay trở lại tỉnh của họ. Trên đường đi đã là một chặng đường rất dài nhưng tôi rất thích Sagada và tôi không ngại quay lại đó một ngày nào đó.

    Thứ Hai [18/12/2017] Sau chuyến đi dài vào cuối tuần, tôi thức dậy rất muộn và chỉ ở trong căn hộ. Tôi giặt giũ và nấu nướng trong khi nghỉ ngơi cả ngày. Tôi đã thử thịt bò ngô địa phương trong hộp và nó hoàn toàn ngon và ẩm mà không cần thêm muối hoặc tiêu. Đáng lẽ tôi nên mua một vài lon về Brunei vì tôi không thể tìm thấy nhãn hiệu đó ở đây.

    Thứ Ba [19/12/2017] Hôm nay, tôi cùng bạn bè đến Greenbelt ở Makati. Tôi không phải là một fan hâm mộ lớn của các trung tâm mua sắm cao cấp nhưng chỉ cần mua sắm xung quanh cửa sổ sẽ không có hại gì. Có rất nhiều cửa hàng và cửa hiệu hàng hiệu (khá đắt so với các nước khác) và Greenbelt 1 đến 5 nằm ngay cạnh nhau. Có một cửa hàng bách hóa, nơi mọi thứ có giá cả hợp lý và đây là nơi bạn thấy rất nhiều người mua đồ. Tôi chỉ mua một vài thứ vì tôi quá lười để mang theo những thứ cồng kềnh và sau đó đến 5 giờ chiều, chúng tôi rời khu Makati để tránh giờ cao điểm vì mọi người đã bắt đầu đi làm. Chúng tôi đi tàu đến Mall of Asia vì bạn bè của tôi là thành viên của sòng bạc Okada muốn khoe với tôi. Trước khi đến sòng bạc bằng xe buýt đưa đón miễn phí từ MOA, chúng tôi đã ăn bữa tối sớm tại Jollibee. Sau bữa tối đơn giản, chúng tôi đi đến Okada bằng xe đưa đón miễn phí của họ và đến 7h30 tối chúng tôi đã đến nơi vì chỉ cách MOA vài phút đi xe. Sòng bạc có thiết kế nội thất đẹp nhưng với tôi, sòng bạc chỉ là sòng bạc. Bạn thấy những người chơi bạc (chủ yếu đến từ Trung Quốc) ngồi trước máy đánh bạc hoặc bàn đánh bạc cả ngày để cố gắng làm giàu nhanh chóng. Sau khi xem chương trình biểu diễn đài phun nước nhảy múa diễn ra hàng giờ và đi vòng quanh khắp nơi chỉ để xem các cửa hàng, chúng tôi đã gặp được một trong những người phụ nữ đi cùng chúng tôi đến Sagada, người giám sát làm việc ở đó. Vì chúng tôi phải đợi chồng của bạn tôi, người đang vui vẻ đánh bạc đi trong khi mọi người phải đợi anh ấy, nên về cơ bản không có gì để làm vì không có màn trình diễn nào để xem. Đến 9 giờ tối, tôi đã bắt đầu cảm thấy đói và thức ăn duy nhất phù hợp túi tiền của mọi người là Starbucks (đầy ắp người), Chatime và thợ làm bánh Pháp. Vì vậy, tôi đã kết thúc việc mua bánh ngọt Đan Mạch chỉ để làm no bụng trong khi trò chuyện với bạn tôi để dành thời gian và đợi chồng cô ấy ngừng cờ bạc. Đến 11 giờ đêm, vì vẫn chưa thấy tiếng động của chồng, chúng tôi quyết định đi tìm anh vì chúng tôi đã chán chờ anh lắm rồi.Đó là một ý kiến ​​hay nếu không thì anh ta sẽ không ngừng đánh bạc nữa. Sau 11h30, không còn xe đưa đón đến MOA nữa nên mọi người phải bắt taxi hoặc Grabcar về lại nơi mình xuất phát. Vào thời điểm tôi được đưa ra trước căn hộ của mình, thì đã gần nửa đêm rồi,

    Thứ 4 [20/12/2017] Sau khi trải qua một ngày với bạn bè vào ngày hôm qua, tôi cần một ngày cho riêng mình nên tôi quyết định đến Công viên Đại dương Manila. Tôi lấy gói Marine Voyage 15 được cung cấp tại thời điểm đó, nơi tôi có quyền truy cập vào 13 tác phẩm trưng bày khác nhau. Tôi đã đi kiểm tra Oceanrium trước tiên, điều này khá thú vị vì bạn có thể nhìn thấy các loại cá biển khác nhau, san hô, cá chình đốm (mọi người đều rất tò mò không biết chúng thực sự là gì). Phần thú vị nhất của triển lãm này là đường hầm đi bộ cong 220 °, nơi bạn đi bộ qua và ngắm nhìn quang cảnh ngoạn mục dưới nước của những sinh vật biển tuyệt vời đang bơi trên cao.

    Tiếp theo, tôi đi đến spa cá ở tầng một và vừa tận hưởng làn gió trong khi chờ những con cá đói gặm da chết trên chân tôi. 30 phút sau khi chân tôi xuống nước lần đầu tiên, ngày càng ít cá quan tâm đến chân tôi và chúng chuyển sang những người mới đến, nơi cho chúng nhiều thức ăn hơn nên đã đến lúc đi về phía Sau Nhà. Nó chỉ là một khu vực mà tất cả các hoạt động của Oceanarium phụ thuộc vào nó, vì vậy không nhiều người quan tâm đến nó, trừ khi bạn rất quan tâm đến việc giữ các sinh vật biển trong bể cá của bạn. Vì tôi đang ở tầng một, tôi quyết định xem Trails to Antartica, một nơi yêu thích của trẻ em vì những chú chim cánh cụt Humboldt nên xếp hàng để vào khá lâu. Thật thất vọng vì xếp hàng dài, nơi trưng bày những chú chim cánh cụt chỉ là một khu đất nhỏ vì bạn phải tiếp tục di chuyển đến Làng Giáng sinh (vốn chỉ là một căn phòng nhỏ được trang trí bằng đồ trang trí Giáng sinh, ông già Noel, người tuyết, v.v.) kể từ đó mọi người tiếp tục đi vào.

    Triển lãm thạch mà tôi phải nói là triển lãm trị liệu nhất mà tôi từng đến. Thật là thư giãn khi chỉ cần nhìn những con sứa bơi trong từng bể riêng lẻ theo chuyển động chậm. Nhưng vì tôi đang lên kế hoạch xem chương trình Sư tử biển cuối cùng, nên tôi phải di chuyển và tìm một chỗ ngồi trước khi chương trình bắt đầu. Rõ ràng buổi biểu diễn ở ngoài trời trước khi bạn bước vào tòa nhà Ocean Park và cậu bé, trời rất nóng vào lúc 3 giờ chiều với mặt trời chiếu về phía chúng tôi bất kể chúng tôi chọn ngồi ở đâu. Vì tôi chưa ăn trưa nên tôi đã mua một chiếc xúc xích jumbo và ăn nó trong khi chờ chương trình bắt đầu. Hai chú sư tử biển đến từ Nam Mỹ rất vui nhộn và thú vị, chúng chiếm được cảm tình từ trẻ nhỏ cũng như lớn.

    Tiếp theo, tôi đến xem Shark and Rays Dry Encounter, tình cờ ở cùng một nơi mà chúng tôi đã xem chương trình biểu diễn sư tử biển. Thật thất vọng, 2 con cá mập không thực sự đáng chú ý trong bể trừ khi bạn thực sự tìm kiếm chúng và con cá đuối được người chăm sóc giữ để chúng tôi có thể chạm vào bề mặt của nó. Khi tôi kiểm tra xong cá mập và cá đuối, gần đến giờ diễn ra All Star Bird Show nhưng lần này không còn hot như trước nữa. Một lần nữa, vẹt đuôi dài, vẹt đuôi dài và đại bàng thông minh đã đánh cắp trái tim của người trẻ và người già. Các cuộc triển lãm Barnyard và Birdhouse ít được biết đến hơn cách tòa nhà chính một chút nên không có nhiều người. Triển lãm Barnyard được đặt ở tầng trệt và tại đây, bạn có thể tìm hiểu sự thật về họ gặm nhấm và xem chuột đồng, thỏ, chuột lang cũng như gà. Ở tầng đầu tiên là nhà triển lãm Birdhouse, nơi bạn có thể nhìn thấy tất cả các loại chồi non.

    Cuộc triển lãm chim cuối cùng là Chim săn mồi ở Vương quốc nơi họ cất giữ những con Diều của Bà-la-môn (Haliastur indus). Triển lãm cuối cùng kết thúc là World of Creepy Crawlies. Có những con ếch độc rất sặc sỡ (mà bạn thường không thấy), thằn lằn, rùa, nhện và rắn. Trong khi chờ đợi buổi biểu diễn Symphony of Lights vào buổi tối, bắt đầu lúc 18:30, tôi đã có chút thời gian để ăn tối nhanh tại một trong những nhà hàng. Đến 6 giờ tối, mọi người đã đợi chương trình bắt đầu. Khi nó bắt đầu, mọi người đều thích thú vì họ sử dụng công nghệ đa phương tiện mới nhất và đài phun nước cao nhất ở Philippines có thể bắn nước cao tới 40m để hiển thị sự kết hợp của các yếu tố cơ bản của trái đất - nước, lửa, không khí và ánh sáng. Nó thực sự thú vị hơn màn biểu diễn đài phun nước nhảy múa ở Okada đặc biệt là khi họ sử dụng lửa vì tôi có thể cảm nhận được sức nóng từ ngọn lửa mặc dù chúng tôi đang ngồi cách xa khu vực đài phun nước. Sau buổi biểu diễn, mọi người bắt đầu rời đi trong khi tôi đợi phương tiện di chuyển của mình trở lại căn hộ. Thật là một ngày tuyệt vời để dành cả ngày ở nơi này!

    Thứ Năm [21/12/2017] Ngày hôm sau, tôi theo bạn bè đến Los Banos, nơi chúng tôi sẽ ở nhà anh họ của họ. Chúng tôi rời bến xe lúc 4:30 chiều và đến Los Banos khoảng 7 giờ tối. Sau khi được anh họ đón, chúng tôi đến Nhà hàng nổi Isdaan, nơi có một công viên giải trí giống như bầu không khí với rất nhiều tác phẩm điêu khắc khổng lồ. Không có nhiều người ăn tối ở đây nên chúng tôi ngồi trong một túp lều nổi, nơi bạn thực sự có thể cảm thấy nó lên xuống liên tục như một chiếc thuyền đang lắc lư nhẹ nhàng. Chúng tôi đợi các thành viên còn lại trong gia đình đến trước khi chúng tôi đánh nhau cho bữa tối của mình, nơi các loại thức ăn khác nhau được đặt trên một chiếc bàn dài lót lá chuối. Đó là một bữa tối rất no vì có rất nhiều thức ăn thừa mặc dù có 9 người chúng tôi. Sau đó, chúng tôi đến nhà của họ và ở lại trong 2 đêm tiếp theo trước khi đi về phía bắc Luzon.

    Thứ sáu [22/12/2017] Sau bữa sáng, chúng tôi đến Công viên Quốc gia Makiling và đi bộ trên đường băng thay vì đi bộ lên đỉnh. Quá nhiều vì đã được bạn tôi nói rằng chúng tôi đang đi bộ đường dài. Không có ai ngoại trừ chúng tôi và sau khi đến Trạm 3, trời bắt đầu mưa phùn. Chúng tôi tiếp tục đi bộ cho đến Trạm 7, sau đó chúng tôi đi vào một con đường mòn lầy lội để đến suối bùn nóng, nơi sức nóng của núi lửa và axit sulfuric phá vỡ những tảng đá xung quanh thành đất sét. Con đường mòn lầy lội và ẩm ướt đến nỗi không thể ngăn được đôi giày của chúng tôi bị ướt và bẩn nhưng cuối cùng chúng tôi cũng đi đến cuối nơi nó được đóng cửa một phần cho công chúng vì lý do an toàn. Nước ấm như ở Papandayan nhưng không có gì đặc biệt. Điều đặc biệt duy nhất ở nơi này là có rất nhiều đỉa bám vào mặt và áo mưa của tôi mà bình thường tôi không bao giờ gặp vấn đề gì ngay cả khi đi bộ đường dài qua rừng Temburong. Sau đó, chúng tôi từ từ đi bộ trở lại lòng sông bằng đá phẳng gần Trạm 1. Không có gì ấn tượng về những tảng đá phẳng nhưng dòng nước chảy khá mạnh sau cơn mưa. Khi chúng tôi đến chòi đăng ký, đã đến lúc phải xịt hết bùn trước khi vào trong xe. Tôi ghét đôi chân của mình trong đôi tất sũng nước làm sao! Trước khi về nhà, chúng tôi đi chợ vì bạn tôi muốn gây ấn tượng với họ về tài nấu nướng của anh ấy nhưng họ không thể tìm thấy thứ anh ấy đang tìm.

    Sau khi tắm, chúng tôi đã có một lát bánh buko rất ngon khi nó vẫn còn nóng như một món ăn nhẹ chỉ để làm no bụng trước vì chúng tôi sẽ đi dự lễ nhà thờ ở Đền thờ Thánh Têrêxa Hài Đồng Giêsu trước đó. được tổ chức hàng đêm trong vài ngày qua cho đến Giáng sinh. Dịch vụ nhà thờ đáng ngạc nhiên là bằng tiếng Anh và nó có vẻ không giống như một nhà thờ công giáo điển hình nhưng tôi rất thích dịch vụ này. Sau buổi lễ, chúng tôi về nhà và dùng bữa tối kiểu Tây do vợ của người anh họ chuẩn bị.

    Thứ bảy [23/12/2017] Ngày hôm sau sau bữa sáng thịnh soạn, chúng tôi bắt đầu hành trình về phía bắc đến Vigan, cách Los Banos khoảng 14 giờ lái xe. Trên đường đến Quezon, chúng tôi đã đón mẹ và chú của bạn tôi, những người sẽ tham gia cùng chúng tôi trong chuyến đi này. Vào thời điểm chúng tôi đến Vigan, đã hơn 8 giờ tối nên chúng tôi nhận phòng một khách sạn bình dân trước khi đến Vigan để ăn tối. Khi chúng tôi đến đó, tôi nghĩ thành phố Vigan nổi tiếng (Di sản Thế giới được UNESCO công nhận) rất lớn so với những bức ảnh tôi thấy trên mạng nhưng đó chỉ là một dãy phố lát đá cuội với những tòa nhà cổ kính mang phong cách bản địa của Philippines, những thiết kế tòa nhà phương Đông và kiến trúc thuộc địa Tây Ban Nha. Vì đã là kỳ nghỉ lễ Giáng sinh nên đã có rất nhiều khách du lịch địa phương từ Manila và các nơi khác đến đây. Chúng tôi ăn tối trong không gian thoáng đãng của con phố lát đá cuội được phục vụ cho khách du lịch và đồ ăn cũng không tệ lắm. Sau bữa tối, chúng tôi đi bộ dọc theo con phố thiếu ánh sáng và kiểm tra một vài cửa hàng lưu niệm vẫn còn mở cửa. Cũng có những chiếc xe ngựa mà họ gọi là kalesa, nơi mọi người có thể cưỡi nó và đi quanh thị trấn.

    Chủ nhật [24/12/2017] Sáng hôm sau, sau khi ăn sáng tại một trong những nhà hàng ở thành phố Vigan, chúng tôi đi kiểm tra các cửa hàng lưu niệm. Chúng tôi đã nếm thử Tongson's Royal Bibingka, một loại bánh gạo phổ biến ở Vigan, khá ngon khi bánh còn ấm. Sau đó, chúng tôi đi tour du lịch kalesa, nơi chúng tôi ngồi trên xe ngựa để xem những nơi như nhà thờ Bantay và tháp chuông, nhà tù Ilocos Sur cũ hiện được sử dụng để triển lãm nghệ thuật, Bảo tàng Burgos, nơi từng là nhà của Padre Jose Burgos , một trong ba linh mục tử vì đạo, Nhà máy RG Jar và bảo tàng Crisologo, quê hương của Floro Crisologo, một nghị sĩ đã bị ám sát vào năm 1972 khi đang đi lễ nhà thờ. Đối với bữa trưa muộn của chúng tôi, chúng tôi đã có món tôm chiên rán nhiều dầu như ở Brunei và món empanada chiên nhiều dầu, ngon ở quán ven đường có nhân thịt, cà rốt và trứng. Thời tiết ở miền Bắc rất nóng nhưng tôi được hướng dẫn viên tháp chuông cho biết rằng còn nóng hơn vào tháng Sáu!

    Điểm đến tiếp theo của chúng tôi là đến Laoag, nơi bạn bè của tôi và tôi sẽ ở nhà dì của họ trong khi anh họ của bạn tôi và gia đình anh ấy sẽ ở trong một khách sạn. Sau gần 2 giờ trên đường, chúng tôi dừng chân tại Nhà thờ Saint Augustine ở Paoay, một trong những nhà thờ lâu đời nhất ở Philippines và là một phần của Di sản Thế giới được UNESCO công nhận. Sau đó, chúng tôi dừng lại ở Cồn cát Paoay vì con trai của anh họ muốn thử trượt ván nhưng khi chúng tôi đến đó, mặt trời đã bắt đầu lặn nên chúng tôi không làm gì khác ngoài việc chỉ chụp ảnh. Một tiếng rưỡi sau, cuối cùng chúng tôi cũng đến được nhà bà cô của họ. Tôi luôn nghĩ Giáng sinh là một sự kiện lớn như vậy ở Philippines vì ​​họ nổi tiếng với việc trang trí Giáng sinh sớm nhất là 3 tháng trước tháng 12 nhưng ở Vigan và Laoag, bạn thậm chí không thấy nhiều đồ trang trí Giáng sinh. Vì đó là đêm trước Giáng sinh, tôi nghĩ bữa tối đặc biệt hơn như có gà tây hoặc các món ăn Giáng sinh điển hình mà chúng ta thường có ở Brunei hoặc các quốc gia khác tổ chức lễ Giáng sinh nhưng thật ngạc nhiên, chúng tôi chỉ có những món ăn hàng ngày điển hình như pizza và mì ống và món ăn địa phương chén đĩa. Bạn chỉ không cảm nhận được sự rung cảm của Giáng sinh đối với một quốc gia nhấn mạnh Giáng sinh sớm hơn bất kỳ quốc gia nào khác. Sau bữa tối đơn giản và vì đó là đêm trước Giáng sinh, chúng tôi đã đi dự thánh lễ Giáng sinh khá khác với thánh lễ chúng tôi có ở Brunei. Mặc dù vậy, vị mục sư rất buồn cười và một lần nữa, bài giảng bằng tiếng Anh mặc dù họ hát thánh ca bằng tiếng Tagalog. Tôi đã thức đến nửa đêm trước khi tôi gọi nó là một đêm vì tôi không có gì nhiều để làm trong khi họ trò chuyện với nhau.

    Thứ Hai [25/12/2017] Thời tiết hôm nay rất nóng ngay cả trong nhà. Sau bữa sáng, chúng tôi lái xe về phía Pagudpud nhưng trên đường đi, trời bắt đầu mưa to. Vì vậy, chúng tôi dừng lại ở Hannah's Beach Resort and Convention Center, nơi rất lộng gió vì nó nằm cạnh bãi biển và cơn mưa vẫn chưa có dấu hiệu ngừng lại. Trong khi chờ mưa tạnh, chúng tôi quyết định ăn trưa và đến khi ăn xong thì mưa đã tạnh. Sau đó, chúng tôi đến Bangui trước, nơi có trang trại điện gió đầu tiên ở Đông Nam Á. Lần đầu tiên tôi nhìn thấy kiểu trang trại gió này là khi tôi đang trên tàu đi về hướng Munich hoặc Berlin. Những món quà lưu niệm nổi tiếng mà bạn nhận được từ Pagudpud là móc khóa cối xay gió và nam châm tủ lạnh làm bằng gỗ.

    Sau đó, chúng tôi đi xem những tảng đá Kapurpurawan được hình thành từ nhiều năm sóng vỗ vào chúng. Không có gì ấn tượng về nơi đó nhưng rất nhiều khách du lịch địa phương đến đó để chụp ảnh. Ngoài ra còn có các quầy hàng lưu niệm bán các sản phẩm địa phương và trước khi quay trở lại, chúng tôi đã ăn Ilocos
    empanada được bán ở một trong những quầy hàng. Phần bì khác với ở Vigan nhưng nó vẫn ngon và không kém phần béo ngậy như những món chúng tôi đã làm trước đây. Sau đó chúng tôi đến để xem ngọn hải đăng Cape Bojeador là tàn tích của thời thuộc địa Tây Ban Nha. Chúng tôi nhìn quanh một lượt trước khi quay trở lại xe. Điểm dừng chân cuối cùng của chúng tôi là đến Cồn cát La Paz vì con của người anh họ muốn thử trượt ván. Mặt trời lặn nhanh vào thời điểm họ thử trượt cát và vì trời tối dần không thể nhìn thấy gì nên chúng tôi quyết định từ từ quay về nhà. Trên đường về, chúng tôi dừng chân tại nhà hàng La Preciosa, nơi phục vụ các món ăn ngon của Ilocano.

    Thứ Ba [26/12/2017] Hôm nay, trên đường trở về Manila, chúng tôi ghé qua bảo tàng Marcos để xem lịch sử của vị tổng thống tiền nhiệm. Sau đó, chúng tôi dừng lại ở Vigan để mua một số đồ lưu niệm và Tongson's Royal Bibingka vì nó không thể tồn tại lâu nếu không được làm lạnh. Sau khi dùng bữa trưa nhanh chóng, chúng tôi tiếp tục hành trình của mình. Lái xe về là một quãng đường dài nên chúng tôi quyết định ở lại qua đêm ở La Union vì đã hơn 8 giờ tối và chúng tôi vẫn chưa ăn tối cộng với 4 giờ lái xe nữa là đến Manila. Không có thang máy trong khách sạn và phòng của chúng tôi ở tầng 4 nên bạn có thể tưởng tượng chúng tôi phải mang hành lý như thế nào.

    Thứ 4 [27/12/2017] Sau bữa sáng, chúng tôi lái xe về phía Manila. Trên đường đi, chúng tôi dừng lại để mua tỏi và hẹ tây không rẻ bằng ở Brunei nhưng vì chúng có nguồn gốc từ Ilocos nên tôi định trồng thử khi trở về nhà. Chúng tôi cũng ghé vào một gian hàng bán hải sản khô, đồ ăn nhẹ địa phương và đồ tráng miệng để làm quà lưu niệm. Sau vài giờ lái xe, chúng tôi ghé vào khu vực nghỉ ngơi để ăn trưa muộn và cuối cùng chúng tôi đã đến Manila vào gần tối. Bạn bè của tôi đã thả tôi tại căn hộ của tôi và họ tiếp tục đến Los Banos một lần nữa và ở đó tại nhà của anh họ họ thêm một ngày. Tôi không thích Vigan và Ilocos nhiều như tôi đã làm với chuyến đi Sagada.

    Thứ Năm [28/12/2017] Vì chuyến bay của tôi là buổi tối, sau khi thu dọn đồ đạc và ăn trưa, tôi đi bộ đến Trung tâm mua sắm Châu Á và chỉ dành thời gian ở đó vì không có việc gì khác để làm trong căn hộ cho đến khi đến giờ ra sân bay. Tôi đã hy vọng chỉ cần ngồi xuống Starbucks và tận hưởng thời gian của mình để uống một tách frappe lạnh vì thời tiết nóng bức nhưng không may mắn như vậy vì tất cả các quán cà phê cũng như các cửa hàng thức ăn nhanh nổi tiếng đều chật kín người. Sau khi đi xung quanh để tìm một nơi để ngồi xuống và thưởng thức một cái gì đó lạnh, tôi đã kết thúc ở Tokyo Ice Cafe và ăn kakigori xoài. Sau khi thư giãn và thưởng thức món tráng miệng đá bào của mình, đã đến lúc quay trở lại căn hộ và sẵn sàng ra sân bay. Khu vực khởi hành trong sân bay khá thiếu tổ chức mặc dù nó nhỏ và có rất ít chỗ ngồi nên sau khi làm thủ tục nhập cảnh, tôi đã mua một chiếc bánh sandwich lạnh, khá vô vị, đây là món ăn rẻ nhất trong sân bay mặc dù nó có giá. khoảng B $ 5 (tôi có thể mua 2 ổ bánh mì với giá bằng một ổ bánh mì đó ở siêu thị ở Brunei) vì tôi bắt đầu cảm thấy đói và chuyến bay của tôi chỉ lúc 9 giờ tối. Nhìn chung, tôi có thể nói rằng không thực sự an toàn khi đi du lịch một mình ở Manila (không giống như ở Indonesia) nhưng các khu vực cao nguyên (tỉnh) khá thú vị.


    Tính đủ điều kiện của các ngôn ngữ trong gia đình Slavic lẫn nhau

    Có thể tìm thấy phiên bản cập nhật hơn của bài báo này với các siêu liên kết đang hoạt động trên Academia.edu ở đây.
    Có nhiều điều vô nghĩa đã được nói về sự dễ hiểu lẫn nhau của các ngôn ngữ khác nhau trong gia đình Slav. Người ta thường nói rằng tất cả các ngôn ngữ Slavic đều có thể hiểu được lẫn nhau. Điều này chỉ đơn giản là không phải vậy.
    Phương pháp: Điều quan trọng cần lưu ý là tỷ lệ phần trăm nói chung chỉ dành cho khả năng hiểu bằng miệng và chỉ trong trường hợp của một bài kiểm tra độ hiểu vốn có thuần túy. Một bài kiểm tra khả năng hiểu rõ vốn có vốn có sẽ liên quan đến việc một người nói bài giảng Slav A nghe băng hoặc video của người nói bài giảng Slavic A.
    Mức độ dễ hiểu bằng văn bản thường rất khác với mức độ dễ hiểu bằng miệng ở chỗ trong một số trường hợp, nó có xu hướng cao hơn, thường cao hơn nhiều so với mức độ dễ hiểu bằng miệng. Mức độ dễ hiểu của văn bản chỉ được tính toán cho một số cặp ngôn ngữ. Hầu hết các cặp không có con số để hiểu rõ bằng văn bản.
    Một số người bản ngữ thuộc nhiều giáo phái Slavic khác nhau đã được phỏng vấn về sự dễ hiểu lẫn nhau, sự nhầm lẫn ngôn ngữ / phương ngữ, tình trạng ngôn ngữ của họ, lịch sử của nó, v.v. Ngoài ra, một cuộc tìm kiếm trên Mạng đã được thực hiện trên các diễn đàn nơi những người nói các ngôn ngữ Slav đang thảo luận về mức độ hiểu của các ngôn ngữ Slavic khác mà họ hiểu. Những số liệu này được tính toán cho từng cặp ngôn ngữ được lập bảng và sau đó tất cả được tính trung bình cùng nhau. Do đó, các số liệu là số liệu trung bình được lấy từ các tuyên bố của người bản ngữ về các ngôn ngữ được đề cập.
    Những lời phàn nàn đã được đưa ra rằng nhiều tỷ lệ phần trăm này chỉ đơn giản là những phỏng đoán hoang đường mà không có khoa học đằng sau chúng. Đây không phải là trường hợp, vì tất cả các số liệu được lấy từ ước tính của chính người bản ngữ, thường là một số ước tính được tính trung bình cùng nhau.
    Khoa học đích thực sẽ liên quan đến việc kiểm tra tính dễ hiểu của khoa học đối với các cặp ngôn ngữ Slav. Vấn đề là hầu hết các nhà ngôn ngữ học không quan tâm đến việc kiểm tra mức độ hiểu biết khoa học của các cặp ngôn ngữ.
    Phần kết luận:
    Serbo-Croatia (tiếng Shtokavian) có 55% khả năng hiểu rõ tiếng Macedonian (thay đổi từ 25-90%), 27% tiếng Slovenia, 25% tiếng Slovak, 20% tiếng Ukraina, 13% tiếng Bungari nói miệng và 25% tiếng Bungari viết, 10% tiếng Nga nói và 22% tiếng Nga viết, 10% tiếng Séc và 5% tiếng Ba Lan.
    Chakavian có 82% khả năng hiểu của Kajkavian.
    Kajkavian có 82% khả năng hiểu của Chakavian.
    Người Bungari có 80% khả năng hiểu của người Macedonian, 41% tiếng Nga và 5% tiếng Ba Lan và tiếng Séc.
    Người Macedonian có 65% khả năng hiểu bằng miệng và viết của tiếng Bungari.
    Tiếng Séc có 94% khả năng hiểu tiếng Slovak, 12% tiếng Ba Lan, và 5% tiếng Nga và tiếng Bungari.
    đánh bóng có 22% khả năng hiểu tiếng Silesian, 12% tiếng Séc, 6% tiếng Nga và 5% tiếng Bungari.
    tiếng Nga có 85% khả năng hiểu Rusyn, 74% tiếng Belorussian nói và 85% tiếng Belorussian viết, 60% tiếng Balachka, 50% tiếng Ukraina nói miệng và 85% tiếng Ukraina viết được, 36% tiếng Bungari nói miệng và 80% tiếng Bungari viết, 38% tiếng Ba Lan, 30% tiếng Slovak và tiếng Montenegro bằng miệng và 50% tiếng Montenegro viết, 12% tiếng Serbo-Croatia bằng miệng, 25% tiếng Serbo-Croatia viết, và 10% tiếng Séc.
    Belarussian có 80% khả năng hiểu biết về tiếng Ukraina và 55% tiếng Ba Lan.
    Người Ukraina có 82% khả năng hiểu của Belarus và Rusyn và 55% của Ba Lan.
    Tiếng Slovak có 91% khả năng hiểu tiếng Séc.
    Đông Slovak có 82% khả năng hiểu của Rusyn và 72% là người Ukraina.
    Saris Slovak có 85% khả năng hiểu tiếng Ba Lan.

    Phản ứng: Cho đến nay đã có rất ít phản ứng với bài báo. Tuy nhiên, một nhà ngôn ngữ học người Croatia đã giúp tôi viết một phần của phần tiếng Croatia, và anh ấy cảm thấy rằng ít nhất phần đó của bài báo là chính xác. Một người bản ngữ Serbia cảm thấy rằng tỷ lệ phần trăm cho tiếng Nam Slavic dường như là chính xác.
    Một giáo sư ngôn ngữ học Slavic tại một trường đại học ở Bulgaria đã xem xét bài báo và cảm thấy rằng các tỷ lệ phần trăm là chính xác. Ông là thành viên của một nhóm các nhà ngôn ngữ học họp định kỳ để thảo luận về lĩnh vực này. Anh ấy in tờ giấy ra và đưa cho các đồng nghiệp của mình xem trong cuộc họp tiếp theo, và họ đã dành thời gian thảo luận về nó.
    Bây giờ vào cuộc thảo luận.
    Có rất nhiều điều vô nghĩa xoay quanh người Serbo-Croatia hoặc Shtokavian. Các phương ngữ chính của Shtokavian Người Croatia, Tiếng Serbia, MontenegroTiếng Bosnia có thể hiểu được lẫn nhau.
    Tuy nhiên, macrolanguage của Croatia có những điều kỳ lạ rằng Tiếng Croatia chuẩn (tiếng tokavian) không thể hiểu.
    Ví dụ, Čakavian Croatia không dễ hiểu với tiếng Croatia Chuẩn. Nó bao gồm ít nhất bốn phương ngữ chính, Ekavian Chakavian, nói trên bán đảo Istria, Ikavian Chakavian, được nói ở tây nam Istria, các đảo Brač, Hvar, Vis, Korčula và Šolta, bán đảo Pelješac, bờ biển Dalmatian tại Zadar, ngoại ô Split và nội địa tại Gacka, Chakavian Trung, là quá trình chuyển tiếp Ikavian-Ekavian, và Ijekavian Chakavian, được nói ở cực nam của khu vực ngôn ngữ Chakavian trên đảo Lastovo, Janjina trên bán đảo Pelješac, và Bigova ở cực nam gần biên giới với Montenegro.
    Ekavian Chakavian có hai chi nhánh - BuzetBắc Chakavian. Buzet thực sự là sự chuyển tiếp giữa tiếng Slovenia và tiếng Kajkavian. Trước đây nó được cho là một phương ngữ của người Slovenia, nhưng một số người bây giờ nghĩ rằng nó đúng hơn là một phương ngữ Kajkavian. Có một số phương ngữ xung quanh Buzet dường như là phần còn lại của các phương ngữ chuyển tiếp Kajkavian-Chakavian cũ (Jembrigh 2014).
    Ikavian Chakavian có hai chi nhánh - Tây Nam IstrianNam Chakavian. Sau này được pha trộn nhiều với Shtokavian.
    Một số báo cáo nói rằng khó có thể hiểu rõ giữa Ekavian Chakavian ở phía bắc và Ikavian Chakavian ở cực nam, nhưng những người nói Labin Ekavian ở cực bắc nói rằng họ có thể hiểu rất rõ bài phát biểu của Istrian Đông Nam về các hòn đảo phía nam (Jembrigh 2014).
    Tiếng akavian khác với các ngôn ngữ Slavic lân cận khác được nói trong nước do có nhiều từ tiếng Ý.
    Chakavian thực sự có một di sản chữ viết, nhưng phần lớn nó đã được viết ra từ lâu. Viết bằng tiếng Chakavian bắt đầu rất sớm vào thời Trung cổ và bắt đầu chậm lại vào những năm 1500 & # 8217 khi văn bản bằng tiếng Kajkavian bắt đầu nổi lên. Tuy nhiên, các tạp chí của Chakavian vẫn được xuất bản cho đến ngày nay (Jembrigh 2014).
    Mặc dù Chakavian rõ ràng là một ngôn ngữ tách biệt với Shtokavian Croatia, nhưng ở Croatia, người ta nói rằng chỉ có một ngôn ngữ Croatia duy nhất, và đó là Shtokavian Croatia. Ý tưởng là các ngôn ngữ Kajkavian và Chakavian đơn giản là không tồn tại, mặc dù rõ ràng chúng là cả hai ngôn ngữ riêng biệt. Gần đây, một nhà ngôn ngữ học người Croatia đã chuyển tiếp đề xuất chính thức công nhận tiếng Chakavian là một ngôn ngữ riêng biệt, nhưng nhà ngôn ngữ học người Xla-vơ nổi tiếng người Croatia Radoslav Katičić đã tranh luận với anh ta về điều này và bác bỏ đề xuất này vì lý do chính trị chứ không phải ngôn ngữ. Cuộc tranh luận này chỉ xảy ra trong giới ngôn ngữ Croatia, và công chúng không biết gì về nó (Jembrigh 2014).
    Kajkavian Người Croatia, được nói ở tây bắc Croatia và tương tự như tiếng Slovenia, không dễ hiểu bằng tiếng Croatia Chuẩn.
    Kajkavian khá đồng đều trong lĩnh vực phát biểu của nó, trong khi Chakavian thì đa dạng hơn (Jembrigh 2014).
    Vào những năm 1500 & # 8217, Kajkavian bắt đầu được phát triển theo một hình thức văn học tiêu chuẩn. Từ những năm 1500 & # 8217 đến 1900, một kho tài liệu lớn về văn học Kajkavian đã được viết. Kajkavian đã bị loại bỏ khỏi sử dụng công cộng sau năm 1900, do đó việc viết bằng ngôn ngữ văn học Kajkavian chuẩn bị hạn chế. Tuy nhiên, việc viết tiếp tục bằng nhiều phương ngữ Kajkavian khác nhau vẫn giữ được một số kết nối với ngôn ngữ văn học cũ, mặc dù một số từ vựng và ngữ pháp đã bị loại bỏ (Jembrigh 2014).
    Hầu hết các nhà ngôn ngữ học Croatia đều công nhận tiếng Kajkavian là một ngôn ngữ riêng biệt. Tuy nhiên, bất kỳ đề xuất nào cho rằng tiếng Kajkavian là một ngôn ngữ riêng đều bị kiểm duyệt trên truyền hình Croatia (Jembrigh 2014).
    Tuy nhiên, ISO gần đây đã chấp nhận đề xuất từ ​​Hiệp hội Phục hưng Kajkavian về việc liệt kê ngôn ngữ văn học Kajkavian được viết từ những năm 1500 & # 8217-1900 là ngôn ngữ được công nhận với mã ISO là kjv. Bản thân ngôn ngữ văn học không còn được viết ra nữa, nhưng các tác phẩm viết bằng ngôn ngữ này vẫn được sử dụng trước công chúng, chẳng hạn như trong các bộ phim truyền hình và các thánh lễ trong nhà thờ (Jembrigh 2014). Điều này thật đáng mừng, mặc dù tiếng Kajkavian như một bài giảng nói hiện có cũng cần được công nhận là ngôn ngữ sống thay vì phương ngữ của “Croatia”, bất kể từ đó có nghĩa là gì.
    Hơn nữa, có một sự liên tục phương ngữ giữa tiếng Kajkavian và Chakavian cũng như giữa tiếng Kajkavian và tiếng Slovenia, và những tiếng nói có sự liên tục phương ngữ giữa chúng luôn là những ngôn ngữ riêng biệt. Có một sự tiếp nối phương ngữ Kajkavian-Chakavian cũ mà ít còn lại, mặc dù một số phương ngữ chuyển tiếp Kajkavian-Chakavian cũ vẫn được sử dụng (Jembrigh 2014).
    Kajkavian khác với các giáo phái Slav khác được nói ở Croatia ở chỗ có nhiều khoản vay của Hungary và Đức (Jembrigh 2014). Kajkavian có lẽ gần với người Slovenia hơn là với Chakavian.
    Tuy nhiên, mặc dù khả năng hiểu rõ với tiếng Slovenia cao, nhưng Kajkavian lại không đủ khả năng hiểu rõ với tiếng Slovenia. Tuy nhiên, có một sự tiếp nối phương ngữ giữa tiếng Slovenia và tiếng Kajkavian. Kajkavian, đặc biệt là Zagorje Kajkavian phương ngữ xung quanh Zagreb, gần với Phương ngữ Stajerska của Slovene. Tuy nhiên, bỏ qua những người nói tiếng Kajkavian, người Croatia có khả năng hiểu tiếng Slovenia kém.
    Chakavian và Kajkavian có mức độ hiểu rõ lẫn nhau cao, nhưng không đầy đủ. Tính đủ điều kiện của cả hai được ước tính là 82%.
    Molise người Croatia là một ngôn ngữ Croatia được nói ở một vài thị trấn ở Ý, chẳng hạn như Acquaviva Collecroce và hai thị trấn khác. Một phương ngữ khác nhau được nói ở mỗi thị trấn. Mặc dù có rất nhiều điểm chung giữa các phương ngữ, nhưng sự khác biệt giữa chúng là đáng kể. Một koine hiện đang được phát triển. Người Croatia rời Croatia và đến Ý từ năm 1400-1500. Cơ sở của Molise Croatia là tiếng Shtokavian với giọng Ikavian và gốc Chakavian nặng tương tự như những gì ngày nay được nói là Nam Kajkavian Ikavian trên các đảo của Croatia. Molise Croatia không thể hiểu được bằng Standard Croatia.
    Burgenland tiếng Croatia, được nói ở Áo, có thể hiểu được đối với những người nói tiếng Croatia ở Áo, Cộng hòa Séc, Slovakia và Hungary, nhưng lại kém dễ hiểu với người Croatia nói ở Croatia.
    Do đó, hiện tại, có năm ngôn ngữ Croatia riêng biệt: Shtokavian Croatia, Kajkavian Croatia, Chakavian Croatia, Molise Croatia và Burgenland Croatia.
    Tiếng Serbia là một ngôn ngữ macrolang được tạo thành từ hai ngôn ngữ: Tiếng Serbia ở ShtokavianTorlak hoặc Gorlak Serbia.
    Shtokavian chỉ đơn giản là cùng một ngôn ngữ Serbo-Croatia cũng được nói ở Croatia, Montenegro và Bosnia. Nó tạo thành một ngôn ngữ duy nhất và không phải là một số ngôn ngữ riêng biệt như nhiều người nhấn mạnh. Yêu sách về các ngôn ngữ riêng biệt dựa trên chính trị nhiều hơn là khoa học ngôn ngữ.
    Torlak Tiếng Serbia được nói ở phía nam và tây nam của Serbia và được chuyển tiếp sang tiếng Macedonian. Nó không thể hiểu được với Shtokavian, mặc dù điều này còn gây tranh cãi.
    Người Torlakian thường được cho là nói tiếng Bungari, nhưng điều này không chính xác trong trường hợp này. Đúng hơn, bài phát biểu của họ tốt nhất được xem là gần gũi với người Macedonian hơn là với tiếng Bungary hoặc Serbo-Croatia. Từ vựng Serbo-Croatia ở cả Macedonian và Torlakian đều rất giống nhau, bắt nguồn từ những thay đổi chính trị của năm 1912 trong khi những từ này đã thay đổi nhiều hơn trong tiếng Bulgaria.
    Tiếng Torlakian nói ở phía đông nam thì khác. Nó không thực sự là tiếng Bungari hay Serbo-Croatia, nhưng thay vào đó, tốt nhất nên nói rằng họ đang nói một ngôn ngữ hỗn hợp Bulgaria-Serbo-Croatia. Ở các thị trấn Pirot và Vranje, không thể nói rằng họ nói tiếng Serbo-Croatia thay vào đó họ nói tiếng nói hỗn hợp tiếng Bulgaria-Serbo-Croatia này.
    It & # 8217s cũng nói rằng người Serbo-Croatia có thể hiểu được tiếng Bungary và Macedonian, nhưng điều này không đúng. Tuy nhiên, người Serbians ở Torlak có thể hiểu rất rõ tiếng Macedonian, vì đây là phương ngữ Serbo-Croatia chuyển tiếp sang cả hai ngôn ngữ.
    Khả năng thông minh trong các ngôn ngữ Slav của vùng Balkan bị phóng đại nhiều.
    Những người nói tiếng Slovenia cảm thấy khó hiểu hầu hết các bài giảng khác của Nam Tư ngoại trừ tiếng Croatia tiếng Kajkavian. Mức độ hiểu rõ của Serbo-Croatia đối với tiếng Slovenia là 25-30%.
    Một bài giảng được gọi là Čičarija tiếng Slovenia được nói trên bán đảo Istrian ở Slovenia, ngay phía bắc của Croatia. Đây là một bài giảng chuyển tiếp Chakavian-Slovenia khó phân loại, nhưng nó thường được coi là một phương ngữ của Slovenia.
    Người BungariNgười Macedonian có thể hiểu nhau ở mức độ lớn (65-80%) nhưng không hoàn toàn. Tuy nhiên, Phương ngữ Ser-Drama-Lagadin-Nevrokop ở đông bắc Hy Lạp và miền nam Bulgaria và Phương ngữ Maleševo-Pirin ở phía đông Macedonia và phía tây Bulgaria là nơi chuyển tiếp giữa tiếng Bulgaria và Macedonian. Các Phương ngữ Aegean Macedonian chủ yếu được nói ở Hy Lạp, chẳng hạn như Lerinsko-KosturskoPhương ngữ Solunsko-Vodenska, nghe giống tiếng Bungari hơn tiếng Macedonian.
    Tiếng Nga có mức độ dễ hiểu khá so với tiếng Bungari, có thể là 50%, nhưng khả năng hiểu tiếng Nga của người Bungari có vẻ thấp hơn. Tuy nhiên, khả năng hiểu tiếng Nga-Bungari dường như bị phóng đại nhiều. Một số người Nga và người Bulgaria nói rằng họ hầu như không hiểu gì về ngôn ngữ khác. Tuy nhiên, hầu hết người Bulgaria trên 30-35 tuổi đều hiểu rõ tiếng Nga vì việc học tiếng Nga là bắt buộc dưới thời Cộng sản.
    Tuy nhiên, khả năng hiểu được bằng tiếng Nga-Bungari cao hơn nhiều. Tiếng Bungari và tiếng Nga gần gũi vì những người cai trị Ottoman của Bungari không cho phép in ở Bungari. Do đó, nhiều sách tôn giáo đã được nhập khẩu từ Nga, và những sách này ảnh hưởng đến tiếng Bungari. Ảnh hưởng của Nga chỉ chấm dứt vào năm 1878.
    Tiếng Serbo-Croatia và tiếng Bungary có 10-15% khả năng hiểu bằng miệng, tuy nhiên, có những phương ngữ Bungari chuyển tiếp với tiếng Serbia Torlak. Mức độ dễ hiểu bằng văn bản cao hơn ở mức 25%. Tiếng Macedonia và tiếng Bungary sẽ gần nhau hơn nhiều, ngoại trừ việc trong những năm gần đây, tiếng Macedonia bị ảnh hưởng nhiều bởi tiếng Serbo-Croatia, và tiếng Bungari bị ảnh hưởng nhiều bởi tiếng Nga.
    Sự khác biệt này là do tiếng Bungary không được nói giống như cách nó được viết như tiếng Serbo-Croatia. Tuy nhiên, người Bulgaria tuyên bố có thể hiểu tiếng Serbo-Croatia tốt hơn so với chiều ngược lại. Có một nhóm người Bulgaria sống ở Serbia trong các khu vực Bosilegrad và Dimitrovgrad nói phương ngữ chuyển tiếp Bulgaria-Serbia, và người Serbia có thể hiểu rõ những người Bulgaria này.
    Serbo-Croatia có mức độ dễ hiểu khác nhau của Macedonian, trung bình

    55%, trong khi người Serbians Nis có

    90% khả năng hiểu rõ với người Macedonian. Một phần của vấn đề giữa tiếng Serbo-Croatia và Macedonian là quá nhiều từ cơ bản & # 8211 thì là ở, làm, cái này, điều đó, ở đâu & # 8211 là khác nhau, tuy nhiên, hầu hết các từ vựng còn lại đều giống nhau. Những người nói tiếng Serbo-Croatia thường có thể học hiểu rõ tiếng Macedonian sau một thời gian tiếp xúc.
    Hầu hết người Macedonia đã có thể nói tốt tiếng Serbo-Croatia. Điều này làm phát sinh những tuyên bố về việc người Macedonia có thể hiểu rất tốt tiếng Serbo-Croatia, tuy nhiên, phần lớn điều này có thể là do học song ngữ. Trên thực tế, nhiều người Macedonia đang chuyển từ ngôn ngữ Macedonian sang tiếng Serbo-Croatia.
    Tiếng Macedonian nói gần biên giới Serbia chịu ảnh hưởng nặng nề của tiếng Serbo-Croatia và hơi khác một chút so với tiếng Macedonia nói ở trung tâm Macedonia. Một cách để nhìn vào Macedonian là đó là một bài giảng chuyển tiếp Serbo-Croatia-Bulgaria. Mức độ dễ hiểu của tiếng Serbo-Croatia và Macedonian còn nhiều tranh cãi, và các nghiên cứu về mức độ dễ hiểu đang được thực hiện theo thứ tự. Người Croatia nói rằng Macedonian hoàn toàn là một bí ẩn đối với họ.
    Tiếng Séc và tiếng Ba Lan không thể hiểu được đối với người nói tiếng Serbo-Croatia (tiếng Séc 10%, tiếng Ba Lan 5%), nhưng người Serbo-Croatia có một số khả năng hiểu tiếng Slovak hạn chế, theo thứ tự là 25%.
    Tiếng Serbo-Croatia và tiếng Nga có mức độ dễ hiểu 10-15%, nếu vậy, mức độ dễ hiểu bằng văn bản cao hơn ở mức 25%.
    Tiếng Serbo-Croatia chỉ có 20% khả năng hiểu tiếng Ukraina.
    Người Slovenia rất khó hiểu tiếng Ba Lan và tiếng Séc và ngược lại.
    Người ta thường nói rằng người Séc và người Ba Lan có thể hiểu nhau, nhưng điều này không phải như vậy. Phần lớn khả năng hiểu rõ được tuyên bố chỉ đơn giản là học song ngữ. Người Séc cho rằng chỉ có 10-15% khả năng hiểu tiếng Ba Lan.
    Tính dễ hiểu của đánh bóng và tiếng Nga là rất thấp, theo thứ tự từ 5-10%. Tiếng Ba Lan không thể hiểu được bằng tiếng Kashubian, một ngôn ngữ liên quan đến tiếng Ba Lan được nói ở phía bắc Ba Lan. Bản thân tiếng Kashubian là một ngôn ngữ lớn được tạo thành từ hai ngôn ngữ khác nhau, Nam KashubianBắc Kashubian, vì cả hai đều khó hiểu.
    Silesian hoặc Thượng Silesian cũng là một ngôn ngữ riêng biệt được nói ở Ba Lan, thường được cho là nằm giữa tiếng Ba Lan và tiếng Séc. Nó có thể đã bị tách ra khỏi tiếng Ba Lan tới 800 năm, nơi nó chịu ảnh hưởng nặng nề của Đức. Tiếng Ba Lan thiếu sự hiểu biết đầy đủ của Silesian, mặc dù điều này còn gây tranh cãi (xem bên dưới). Một số người Ba Lan nói rằng họ thấy tiếng Silesian khó hiểu hơn tiếng Belorussian hoặc tiếng Slovak, điều này có nghĩa là mức độ dễ hiểu là 20-25%.
    Tiếng Đức càng giống phương ngữ Silesian thì người Ba Lan càng khó hiểu. Trong những năm gần đây, nhiều từ tiếng Đức không còn được sử dụng và được thay thế bằng các từ tiếng Ba Lan, đặc biệt là giới trẻ. Người Ba Lan biết tiếng Đức và tiếng Ba Lan cổ có thể hiểu tiếng Silesian khá tốt do người Đức và sự hiện diện của nhiều từ tiếng Ba Lan cổ hơn, nhưng người Ba Lan chỉ nói tiếng Ba Lan gặp khó khăn với tiếng Silesian.
    Nhiều người Ba Lan nhấn mạnh rằng tiếng Silesian là một phương ngữ Ba Lan, nhưng điều này dựa trên chính trị nhiều hơn là thực tế. Trên thực tế, những người ở phía bắc Ba Lan coi tiếng Silesian là điều khó hiểu. 40% từ vựng tiếng Silesian khác với tiếng Ba Lan, chủ yếu là tiếng Đức. Ảnh hưởng của Đức nổi bật hơn ở phía tây Ảnh hưởng của Ba Lan lớn hơn ở phía đông. Nhiều người nói tiếng Silesian giờ đây nói một phiên bản nhẹ nhàng của tiếng Silesian, được coi là một phương ngữ Ba Lan đúng hơn với một số từ tiếng Silesian. Tiếng Silesian thuần túy dường như là một ngôn ngữ sắp chết.
    Bản thân Silesian dường như là một ngôn ngữ lớn vì nó là hơn một ngôn ngữ vì Opole Silesian người nói không thể hiểu Katowice Silesian, vì vậy tiếng Opole Silesian và tiếng Katowice Silesian là hai ngôn ngữ khác nhau.
    Cieszyn Silesian hoặc Ponaszymu là một ngôn ngữ liên quan chặt chẽ đến tiếng Silesian được nói ở Tiệp Khắc ở vùng cực đông bắc của đất nước gần biên giới Ba Lan và Slovakia. Nó khác với phần còn lại của Silesian ở chỗ nó đã chịu ảnh hưởng nặng nề của Séc. Một số người nói rằng nó là một phần của tiếng Séc, nhưng nhiều khả năng nó là một phần của tiếng Ba Lan như Silesian.
    Những người quan sát cuộc trò chuyện giữa Cieszyn Silesian và Upper Silesian báo cáo rằng họ rất khó hiểu nhau. Những người nói tiếng Cieszyn Silesian bác bỏ mạnh mẽ quan điểm cho rằng họ nói cùng một ngôn ngữ với người Thượng Silesia. Ponaszymu cũng có nhiều tiếng Đức gần đây đã không còn được sử dụng, được thay thế bằng tiếng Séc tương đương của chúng. Ponaszymu dường như không hiểu đầy đủ về tiếng Séc. Trên thực tế, một số người nói rằng khả năng hiểu rõ giữa hai điều này gần như bằng không.
    Lạch là một diễn thuyết chuyển tiếp Séc-Ba Lan có mối quan hệ chặt chẽ với Cieszyn Silesian. Tuy nhiên, nó dường như là một ngôn ngữ riêng biệt, vì bản thân tiếng Lach thậm chí không thể hiểu được. Thay thế Lạch ĐôngLạch Tây khó hiểu và là các ngôn ngữ riêng biệt, vì vậy bản thân Lach là một ngôn ngữ lớn. Thực tế, Lach không hoàn toàn có thể hiểu được với tiếng Séc, sự khác biệt giữa tiếng Lach và tiếng Séc còn lớn hơn sự khác biệt giữa tiếng Silesian và tiếng Ba Lan, mặc dù thực tế là tiếng Lach đã tiến sâu vào tiếng Séc người Moravian trong 100 năm qua.
    Người Séc nói tiếng Lạch là một phần của tiếng Séc, và người Ba Lan nói tiếng Lạch là một phần của tiếng Ba Lan. Quan điểm tiêu chuẩn giữa các nhà ngôn ngữ học dường như cho rằng Lach là một phần của tiếng Séc. Tuy nhiên, một quan điểm khác cho rằng Lach thực sự là Lechitic, mặc dù có ảnh hưởng mạnh mẽ từ Séc.
    Người ta thường nói rằng Người Ukrainatiếng Nga có thể hiểu được với nhau hoặc thậm chí rằng chúng là cùng một ngôn ngữ (một quan điểm được duy trì bởi những người theo chủ nghĩa dân tộc Nga). Hoàn toàn không đúng khi nói tiếng Ukraina và tiếng Nga có thể hiểu được lẫn nhau, vì tiếng Nga chỉ có 50% khả năng hiểu của tiếng Ukraina. Ví dụ: tất cả các chương trình của Nga đều có phụ đề trên TV Ukraine. Tuy nhiên, một số người nói rằng phụ đề chỉ đơn giản được đưa vào như một động thái chính trị do chính sách ngôn ngữ trừng phạt của Ukraine & # 8217s. Tiếng Ukraina và tiếng Nga chỉ có 60% sự giống nhau về mặt từ vựng. Tiếng Ba Lan và tiếng Ukraina có độ tương đồng từ vựng cao hơn ở mức 72% và khả năng hiểu tiếng Ba Lan của người Ukraina là

    50%+.
    Tuy nhiên, có những phương ngữ ở giữa tiếng Ukraina và tiếng Nga, chẳng hạn như Đông Polissian và phương ngữ Slobozhan của tiếng Ukraina có thể hiểu được với cả hai ngôn ngữ. Làm phức tạp bức tranh là thực tế là nhiều người Ukraine nói song ngữ và cũng nói tiếng Nga. Người Ukraine có thể hiểu tiếng Nga tốt hơn nhiều so với cách khác. Tuy nhiên, khả năng hiểu tiếng Nga của người Ukraine rất khó tính toán vì hiện tại có rất ít người Ukraine ở Ukraine không nói được tiếng Nga. Hầu hết những người nói tiếng Ukraine không nói tiếng Nga hiện đang ở Canada.
    Ngoài ra, các phương ngữ Slobozhan của tiếng Ukraina và tiếng Nga như (Slobozhan UkrainaSlobozhan Ngan) nói bằng tiếng Kantemirov (Voronezhskaya Oblast, Nga), và Kuban tiếng Nga hoặc Balachka nói ở khu vực Kuban ngay trên biên giới phía đông của Ukraine rất gần nhau. Tiếng Nga Slobozhan cũng có thể được gọi là Kuban Russian hoặc Balachka.
    Nó được coi là phương ngữ Ukraina được sử dụng ở Nga một cách rõ ràng - đặc biệt, nó tương tự rõ rệt với phương ngữ Poltavian của tiếng Ukraina được nói ở Poltava ở miền Trung Ukraina. Mặc dù quan điểm tiêu chuẩn cho rằng Balachka là một phương ngữ Ukraina, một số nhà ngôn ngữ học nói rằng nó thực sự là một ngôn ngữ riêng biệt có liên quan chặt chẽ với tiếng Ukraina. Một bài báo học thuật đã được xuất bản làm trường hợp cho một ngôn ngữ Balachka riêng biệt. Ngoài ra, các hiệp hội ngôn ngữ Balachka tin rằng nó là một ngôn ngữ riêng biệt. Tính đủ điều kiện giữa Balachka và Ukraina không được xác định.Tiếng Nga chỉ có 60% khả năng hiểu của Balachka.
    Tuy nhiên, Balachka đang chết dần chết mòn và giờ chỉ được một vài người già nói. Hầu hết mọi người trong khu vực nói tiếng Nga với một vài từ Ukraine.
    Tiếng Nga Slobozhan rất gần với tiếng Ukraina, gần với tiếng Ukraina hơn tiếng Nga, và tiếng Ukraina Slobozhan rất gần với tiếng Nga, gần với tiếng Nga hơn là tiếng Ukraina. Những người nói tiếng Ukraina tại Slobozhan ở khu vực này thấy dễ hiểu các nước láng giềng Nga của họ hơn là Thượng Dnistrian Ukraina nói ở miền viễn tây ở vùng nông thôn xung quanh Lviv. Upper Dnistrian chịu ảnh hưởng của tiếng Đức và tiếng Ba Lan.
    Tiếng Nga ở Ukraine đã giảm gần đây chủ yếu là do kể từ khi độc lập, các nhà chức trách đã nỗ lực để làm cho tiếng Ukraine mới càng xa tiếng Nga càng tốt bằng cách áp dụng Tiêu chuẩn Kharkiv được thông qua vào năm 1927 và bãi bỏ Tiêu chuẩn năm 1932 giúp tiếng Ukraine phù hợp hơn. với tiếng Nga. Ví dụ, vào năm 1932, tiếng Ukraina NS đã bị loại khỏi bảng chữ cái để chuyển thành tiếng Ukraina NS tương ứng hoàn hảo với tiếng Nga NS. Sau năm 1991, NS trở lại tiếng Ukraina. Do đó, người Nga hiểu khá rõ tiếng Ukraina thông tục được nói ở vùng nông thôn, nhưng họ hiểu tiêu chuẩn hiện đại được nghe trên TV ít hơn nhiều. Điều này là do tiếng Ukraina thông tục gần với tiếng Ukraina được nói trong thời Liên Xô, vốn có ảnh hưởng rất lớn của Nga.
    Tính dễ hiểu của Belarussian với cả tiếng Ukraina và tiếng Nga là một nguồn gây tranh cãi. Mặt khác, tiếng Belarussian có một số phương ngữ dễ hiểu với một số phương ngữ của cả tiếng Nga và tiếng Ukraina. Ví dụ, Tây Palesian là một phương ngữ chuyển tiếp từ Belarussian sang tiếng Ukraina. Một số người nói rằng tiếng Tây Palesian thực sự là một ngôn ngữ riêng biệt, nhưng phần lớn các nhà ngôn ngữ học Belarussian nói rằng nó là một phương ngữ của tiếng Belarussian (Mezentseva 2014). Tiếng Belarussian và tiếng Ukraina có 85% từ vựng giống nhau.
    Tiếng Nga có độ hiểu cao của tiếng Belarussian, theo thứ tự 75%. Tiếng Belarussian dù sao cũng là một ngôn ngữ tách biệt với cả tiếng Ukraina và tiếng Nga.
    Từ một số lý do, Hutsul, Lemko, và Boiko Phương ngữ của ngôn ngữ Rusyn đối với người Nga dễ hiểu hơn nhiều so với tiếng Ukraina tiêu chuẩn. Tính đủ điều kiện có thể là 85%.
    Phương ngữ Lemko của Rusyn chỉ dễ hiểu với tiếng Ukraina. Lemko được nói nhiều ở Ba Lan, và nó khác với Standard Rusyn ở chỗ nó có rất nhiều từ vựng tiếng Ba Lan, trong khi Standard Rusyn có nhiều ảnh hưởng hơn từ tiếng Hungary và Romania.
    Các Rusyn ngôn ngữ bao gồm 50% gốc tiếng Slovakia và 50% gốc tiếng Ukraina, vì vậy có thể sẽ có một số khó hiểu với tiếng Ukraina. Nó cũng được mô tả là một phương ngữ chuyển tiếp giữa tiếng Ba Lan và tiếng Slovak. Đông Slovak có

    80% khả năng hiểu của Rusyn.
    Pannonian Rusyn được nói bởi một nhóm người Rusyns di cư đến Tây Bắc Serbia (vùng Bachka thuộc tỉnh Vojvodina) và Đông Croatia từ Đông Slovakia và Tây Ukraine cách đây 250 năm. Pannonian Rusyn thực sự là một phần của tiếng Slovak, và Rusyn thực sự là một phần của tiếng Ukraina. Pannonian Rusyn không hiểu rõ đầy đủ về Rusyn thích hợp. Không chỉ vậy, nó thậm chí còn không hoàn toàn có thể hiểu được với tiếng Đông Slovak mà nó giống nhất.
    Tính dễ hiểu của Tiếng SécTiếng Slovak được phóng đại nhiều. Đúng là như vậy Tây Slovak phương ngữ có thể hiểu tốt tiếng Séc, nhưng Tiếng Slovak miền Trung, Đông SlovakTiếng Slovak ngoại quốc phương ngữ không thể.
    Người ta cũng nói rằng Tây Slovak (Bratislava) không thể hiểu Đông Slovak, vì vậy thực tế tiếng Slovak có thể là hai ngôn ngữ khác nhau, nhưng điều này đang gây tranh cãi. Những người nói tiếng Slovak phương Tây nói tiếng Slovak phương Đông nghe ngớ ngẩn và lố bịch, và một số từ khác nhau, nhưng ngoài điều đó, về cơ bản họ có thể hiểu được. Những người nói tiếng Slovak phương Tây (Bratislava) nói rằng tiếng Slovak phía Đông (Kosice) rất khó hiểu. Những người nói tiếng Bratislava nói rằng bài phát biểu của Kosice có âm thanh nửa tiếng Slovak và nửa tiếng Ukraina và sử dụng nhiều từ ngữ kỳ quặc và lạ lẫm. Kiểm tra tính đủ điều kiện giữa Đông và Tây Slovak dường như sẽ theo thứ tự.
    Phần lớn khả năng hiểu rõ được tuyên bố giữa tiếng Séc và tiếng Slovak chỉ đơn giản là học song ngữ. Kể từ khi chia tay, thanh niên người Séc và người Slovakia càng hiểu nhau hơn vì họ ít tiếp xúc với nhau hơn. Ở Tiệp Khắc cũ, mọi thứ đều là phương tiện truyền thông, văn học 50-50 song ngữ & # 8211, v.v. Kể từ đó, tiếng Slovak đã biến mất khỏi Cộng hòa Séc, vì vậy những người trẻ tuổi không hiểu tiếng Slovak quá rõ.
    Các vấn đề về tính đủ điều kiện chủ yếu xảy ra ở phía Séc vì họ không bận tâm học tiếng Slovak trong khi nhiều người Slovakia học tiếng Séc. Có nhiều tài liệu và phương tiện truyền thông của Séc như tài liệu và phương tiện truyền thông của Slovakia ở Slovakia, và nhiều người Slovakia theo học tại các trường đại học của Séc. Khi đến đó, họ phải vượt qua một bài kiểm tra ngôn ngữ. Người Séc hầu như không bao giờ học tại các trường đại học của Slovakia.
    Người Séc coi người Slovaks là những mảnh đất quê mùa & # 8211 trở lại và dân tộc nhưng lạc quan, hướng ngoại và thân thiện. Người Séc là người bình dị hơn. Ngôn ngữ viết khác nhiều hơn ngôn ngữ nói.
    Các ngôn ngữ thực sự tách ra khoảng 1.000 năm trước, nhưng tiếng Slovak được viết dựa trên tiếng Séc viết, và có rất nhiều giao tiếp giữa các ngôn ngữ. MỘT Tiếng Séc Moravian loa (Đông Séc) và một Bratislavan Slovak Người nói (tiếng Tây Slovak) rất hiểu nhau. Về cơ bản họ đang nói cùng một ngôn ngữ.
    Tuy nhiên, những năm gần đây, việc học song ngữ cũng khá nhiều. Thanh niên Séc và người Slovakia nói chuyện với nhau rất nhiều qua Internet. Ngoài ra còn có một số chương trình truyền hình cho thấy các thí sinh tiếng Séc và Slovakia chưa được dịch (như ở Thụy Điển, nơi truyện tranh Na Uy thực hiện chưa được dịch) và hầu hết mọi người dường như hiểu những chương trình này.
    Tất cả các bộ phim nước ngoài ở cả Cộng hòa Séc và Slovakia đều được dịch sang tiếng Séc, không phải tiếng Slovak.
    Xa Đông Bắc Slovak (Saris Slovak) gần biên giới Ba Lan gần với Ba Lan và Ukraina. Dữ liệu về tính đủ điều kiện cho Saris Slovak và Ukraina không được biết. Saris Slovak có khả năng hiểu rõ tiếng Ba Lan cao nhưng không hoàn toàn, có thể là 85%. Đông Slovak có thể có 72% khả năng hiểu của tiếng Ukraina.
    Miền Nam Slovak ở biên giới Hungary khó hiểu tiếng Ba Lan hơn vì họ không nghe nhiều. Điều này ngụ ý rằng một số khả năng hiểu rõ cao giữa tiếng Slovak và tiếng Ba Lan có thể là do người Slovakia học song ngữ.
    Tiếng Nga có mức độ dễ hiểu thấp với tiếng Séc và tiếng Slovak, có thể là 30%.

    Người giới thiệu

    Jembrigh, Mario. Nhà ngôn ngữ học người Croatia. Tháng Mười Hai 2014. Giao tiếp cá nhân.
    Mezentseva, Inna. Giáo sư tiếng anh. Đại học Bang Vitebsk. Vitebsk, Belarus. Tháng Mười Hai 2014. Giao tiếp cá nhân.
    Nếu bạn cho rằng trang web này có giá trị đối với bạn, vui lòng xem xét đóng góp để hỗ trợ sự tiếp tục của trang web. Đóng góp là thứ duy nhất giữ cho trang web hoạt động.

    /> Tác giả Robert Lindsay Đăng vào ngày 6 tháng 11 năm 2010 Danh mục Áp dụng, Balto-Slavic, Balto-Slavic-Germanic, tiếng Bungari, So sánh, Séc, Phương ngữ, Ấn-Âu, Indo-Hittite, Phân loại ngôn ngữ, Gia đình ngôn ngữ, Học ngôn ngữ, Ngôn ngữ học, Chủ nghĩa đa ngôn ngữ, Tiếng Ba Lan, Tiếng Nga, Tiếng Serbo-Croatia, Tiếng Slavic, Tiếng Slovak, Ngôn ngữ học xã hội học 78 Nhận xét về tính thích hợp lẫn nhau của các ngôn ngữ trong họ Slav


    Xem video: Hi Bye, Mama OST Full Album 하이바이, 마마 OST Full Album (Tháng Tám 2022).